Онлайн книга «Игра с профайлером»
|
Вытирая слезы, Артур оборачивается ко мне и говорит убитым от горя голосом: — Кто сделал это с моей малышкой? — Это я и собираюсь выяснить, мистер Эванс, – вздыхаю я, достаю блокнот Moleskine и ручку и готовлюсь записывать. – Вы знаете, кто мог бы желать ей зла? — У нашей дочки не было врагов, – с трудом произносит Грейс. Как интересно они выражаются, имея в виду Сару. Мать говорит о ней как об их общей дочери, а отец три раза использовал местоимение в единственном числе. — Известно ли вам о ее недавних ссорах с кем-либо? — Нет. — А есть ли кто-то, кто хотел бы причинить вред вам? — Кто нам может желать такого? – спрашивает Артур. Уотсон дала мне справку о квартире на Филберт-стрит. Она принадлежит Эвансам. Поэтому у Сары был ключ от нее, и она пришла туда по какой-то причине. — Когда вы видели ее в последний раз? У обоих снова выступают слезы. — Позавчера, – говорит мать. – Мы навещали ее. Она уже несколько месяцев не живет… не жила… О господи. – Она закрывает глаза руками. – Она хотела больше независимости, хотела начать взрослую жизнь. — Она жила на Филберт-стрит? — Да, – подтверждает отец. – Эта квартира – ничего особенного, не понимаю, чем она ей приглянулась. Разве где-то еще бывает так же хорошо, как дома, с родителями? Нет такого места. А сейчас она… – Он мотает головой, унимая боль. – Если бы она не переехала, то была бы жива. — Артур, пожалуйста, – просит Грейс, – не вини ее за это. Мы не знаем, что произошло. — Она вела себя странно, иначе, чем обычно? – перебиваю я их спор. Я знаю, что в таких ситуациях человек может вскипеть в любой момент. — Нет, – говорит миссис Эванс и вытирает слезы. – Ну, она всегда была очень сдержанной. — Понятно. Полагаю, у вас есть ключ от квартиры. — Естественно. — У кого-нибудь еще может быть дубликат? Мистер Эванс морщит лицо: похоже, ему не нравится этот вопрос. — Нет. Пишу в записной книжке: «Ключ – родители – подозреваемые?» — Мистер Эванс, вы не могли бы принести ключ от квартиры дочери? — Для чего? — Я вас прошу. Мужчина тяжело встает с дивана. Исчезает за дверью гостиной и возвращается с брелком «Голден Стэйт Уорриорз»[5], на котором болтаются два ключа. Он демонстрирует его мне и садится рядом с супругой. — Вы уверены, что дубликата нет? — Да, уверен. Их только два: один у Сары и вот этот. Вы мне можете объяснить, что происходит? — Ее убили в квартире, да? – догадывается его жена. Киваю с серьезным видом. — Замок на входной двери не взломан. — Что вы этим хотите сказать? – спрашивает Артур. — Ничего. Я всего лишь излагаю факты. — Вы намекаете, что это мы убили нашу дочь? – негодует он. «Теперь она “наша” дочь?» — Еще рано на что-либо намекать, мистер Эванс, – успокаиваю его я. – Моя работа обязывает рассматривать все версии, так положено по протоколу. Где вы были вчера между одиннадцатью и двенадцатью часами ночи? — Здесь, дома. Где нам еще быть? — Можете как-то подтвердить? — Никак нет, – говорит он со злостью в голосе. – Мы легли спать около десяти тридцати, плюс-минус. — А этим утром? В полшестого вы еще спали? Грейс встает с дивана и идет на кухню. — К счастью, у меня такая работа, которая позволяет быть в постели в это время, – говорит Артур, выпячивая грудь колесом. — Чем вы занимаетесь? — Я программист в «Контемпорари сервисис корпорэйшн»[6]. |