Онлайн книга «Шёпот Затопленных Святынь»
|
— Бежим! — Динара потянула его за собой. Они бросились через сад к задней калитке, Рустам следовал за ними с удивительной для его возраста скоростью. Вокруг уже раздавались крики, лучи фонарей метались по деревьям. — Сюда! — Рустам указал на узкую тропинку, петляющую между деревьями. Они выбежали за пределы сада и оказались среди высоких зарослей кукурузы. Тёмные стебли смыкались над головой, скрывая их от преследователей. Позади раздавались новые выстрелы. — Что с Эрмеком? — спросила Динара, тяжело дыша. — Твой дядя знает, что делает, — ответил Рустам. — Он отвлекает их, чтобы мы могли уйти. Они пробирались через кукурузное поле, стараясь двигаться как можно тише. Через некоторое время позади них вспыхнуло зарево — дом Рустама горел. — Их обычная тактика, — мрачно сказал старик. — Уничтожать следы. Наконец они выбрались с кукурузного поля и оказались у подножия холма. Здесь начинался редкий лес, деревья росли на крутом склоне. — Нам наверх, — указал Рустам. — На вершине есть пещера, где мы сможем укрыться и переждать. Подъём был трудным, особенно для Рустама. Несмотря на неплохую физическую форму, возраст всё же давал о себе знать. Алексей поддерживал старика под руку, помогая преодолевать особенно крутые участки. — Вы в порядке? — спросил он, когда Рустам тяжело опустился на камень, чтобы перевести дыхание. — Просто небольшая передышка, — улыбнулся старик. — В молодости я мог подняться на эту гору за двадцать минут. Теперь приходится останавливаться. Динара нервно оглядывалась на долину, откуда они пришли. — Они могут пойти по нашим следам, — сказала она. — Особенно если у них есть собаки. — Тропа, по которой мы идём, часто используется пастухами и их стадами, — ответил Рустам. — Наши следы затеряются среди сотен других. К тому же скоро должен пойти дождь. — Он указал на тяжёлые тучи, закрывающие звёзды. Они продолжили путь. Чем выше они поднимались, тем прохладнее становился воздух. Ветер усиливался, пригибая траву и заставляя деревья скрипеть. Вскоре упали первые капли дождя, а затем хлынул ливень. — Это хорошо, — сказал Рустам, хотя они все промокли насквозь. — Дождь смоет наши следы. Наконец они добрались до небольшого скального выступа, за которым открылся вход в пещеру — узкая расщелина в скале, едва заметная в темноте. — Пришли, — объявил Рустам. — Здесь мы будем в безопасности. Они протиснулись внутрь и оказались в небольшом, но сухом гроте. Рустам достал из своего мешочка кремень и зажёг небольшой масляный светильник, который тоже оказался в его поклаже. — Вы подготовились, — заметил Алексей, с уважением глядя на старика. — Когда тебе восемьдесят четыре года, и ты хранишь древнюю тайну, нужно быть готовым к неожиданностям, — усмехнулся Рустам. — В моём возрасте уже не бегаешь так быстро, как раньше, но опыт подсказывает, что может пригодиться. Помимо светильника, в мешочке Рустама оказались сухари, вяленое мясо, бутылка воды и, самое главное, та самая древняя книга с записями его предка. — Вы специально взяли её с собой, — заметила Динара. — Вы знали, что они придут? — Не знал, но предполагал, — ответил Рустам, бережно доставая книгу. — С тех пор, как Алексей позвонил тебе из Петербурга, я готовился к этому моменту. Тайны такого масштаба не остаются незамеченными надолго. |