Онлайн книга «Жена в награду»
|
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ — Куда Вы меня привели? — настороженно прошептала Элизабет, когда Вигго, спустя время, наконец, остановился. Казалось, они шли вечность, хотя на самом деле прошел короткий временной отрезок. Элизабет обвела пространство взглядом — ветви деревьев уходили далеко ввысь, и из-за сгущавшейся темноты было не разобрать, насколько высоки они были. — Туда, где бы мы смогли побыть наедине, — Вигго чуть потянул Элизабет за собой, — слышишь? — Что именно? — ей было трудно понять что именно нужно было слышать, потому как грохот собственного сердца перекрывал почти все другие звуки. — Закрой глаза и прислушайся, — голосом соблазнителя попросил Вигго. Элизабет, издав усталый вздох, смежила веки. Несколько мгновений в её голове по-прежнему раздавался звук грохочущего сердца, затем она сумела различить другие тона. Приятное слуху журчание подсказало ей правильный ответ. — Вы привели нас к ручью? — распахнув глаза, Элизабет с удивлением посмотрела на мужа. Тот ответил ей плутовской улыбкой: — Именно так. Но ручей достаточно широкий и относительно глубокий, чтобы в нем можно было искупаться нам двоим. Кровь прилила к лицу Элизабет, и сейчас она была особенно рада, что кругом — темнота. — Вы шутите? — осторожно уточнила Элизабет. — Нет, — Вигго опустил руки на девичью талию и принялся ловко расшнуровывать то, что Элизабет не успела расшнуровать еще там, на поляне. — Вы с ума сошли, — ощущая себя как в западне, начала Элизабет. Она попыталась, было, остановить Вигго, но куда там! В отличие от неё, он сейчас лучше владел своими руками. — Напротив, я нахожусь в здравом рассудке, — Вигго осторожно потянул платье, и оно покорно начало сползать с Элизабет. — Я не хочу! — выкрикнула она и скрестила на груди руки. Вигго выразительно посмотрел на жену. Её полная грудь, обтянутая нательным платьем, часто подымалась-опускалась, и все, что Вигго не мог пока разглядеть, услужливо дорисовывало ему его воспоминания и воображение. — Мы всего лишь искупаемся вместе, — аккуратно вешая платье жены на кустарник, спокойно отвечал он, — освежимся после долгой дороги. — Вы... Вы обещаете? — недоверчиво глядя на Вигго, занятого теперь собственным раздеванием, пробормотала Элизабет. — Скажу так — не произойдет ничего, чего бы ты не хотела. Такой ответ устроит тебя, жена? С последним словом Вигго стянул штаны и, не стесняясь своей наготы, первым пошел к ручью. Элизабет нервно закусила губу и принялась беспощадно терзать её зубами. Надо идти! Но решимости не хватало... — Элизабет, избавляйся от остатков одежды, и идем! Вода теплая, а какое тут небо! Элизабет обернулась на его зов. Вигго, стоя по пояс в воде, запрокинул голову и смотрел куда-то наверх. Его мужественный профиль, его рельефное тело в этой мягкой полутьме, пробуждали волнующие чувства. Сердце Элизабет дрогнуло. Наверное, хорошо, что Вигго придумал так, чтобы они, в окружении природы, укутанные темнотой, могли вот так, стать чуточку ближе друг другу. Уцепившись за эту мысль, Элизабет сняла нижнее платье и чулки, а затем поспешила к мужу. Сердце вновь занялось привычной работой — загрохотало, забилось, будто намереваясь выпрыгнуть из груди. Не давая страху взять над ней верх, Элизабет сделала шаг в воду. Стон сорвался с её губ, как только она почувствовала нежное тепло ручья. Как парное молоко! |