Онлайн книга «Волчья страсть»
|
Аррон резко садится на постели и враждебно смотрит на гостей. Те же выглядят крайне удивленными, но все же проходят внутрь. — Прости за вторжение, Эйра — говорит один из мужчин — тот самый, с поляны. — Мы хотели поговорить с тобой. — И с твоим истинным, — добавляет второй. Аррон встаёт, поднимает с пола разорванные штаны, надевает, а затем подходит ко мне и остаётся стоять рядом. — Разве вам есть о чем разговаривать? — напряженно спрашивает он, обращаясь к гостям. — Мы не враги тебе, — примирительно говорит первый мужчина. — Личные дела Рейгана нас не касаются. — Он же ваш альфа, — скептически произносит Аррон. Гости переглядываются, но ничего не отвечают. — Эйра — дочь нашего бывшего альфы, — снова подает голос первый. — Мы бы хотели, чтоб она вернулась в стаю. — Нет, — отрезает Аррон. — У нас свои законы, — не сдается мужчина, — власть в стае передается по праву крови. Эйра — единственная наследница. Аррон рычит, угрожающе подается вперед. — Ты победил Рейгана в честном бою, — осторожно добавляет второй. — Поэтому мы просим тебя стать нашим альфой… Глава 13 За пышными еловыми ветками мелькают огни. Я вижу темные силуэты домов и приглушенные разговоры. Несмотря на позднюю ночь, в поселении кто-то не спит. Щеки покалывает от мороза, изо рта идет пар. Здесь, у вершины горы, ощутимо холоднее, чем внизу. Обнимаю себя руками, сильнее кутаясь в меховую жилетку, и шагаю вперед, стараясь не отставать от Аррона. — Замерзла? — спрашивает он. — Немного, — вру, чтоб он не волновался. Мы и так задержались. Из-за меня. Я не привыкла к таким долгим пешим прогулкам и несколько раз просила сделать привал. Хотя и шла налегке — все наши пожитки нес Аррон: две больших шкуры, остатки льняной ткани, мотки шерсти, несколько глиняных чашек, запасы высушенных трав и домашние тапочки. Я не знала, что ждет нас на новом месте, поэтому решила забрать все нажитое добро с собой. Над предложением стать альфой Аррон не раздумывал долго. Ему хотелось свободы, да и с братом отношения были натянутые. Поэтому в его стае мы пробыли всего два дня — ждали, пока раны полностью затянутся. Все это время мужчины из стаи Рейгана — Гарр и Торн — тоже оставались в нашем поселении. Они хотели вернуться с хорошими новостями и новым вожаком. Варг не был рад нашему уходу, винил во всем меня, но открыто не говорил об этом. Видимо, понимал, что это я спасла его брата, в то время как сам он бездействовал. Задумавшись, не замечаю, как мы проходим первые дома. В центре поселения горит костер. Рядом стоят несколько мужчин и что-то увлеченно обсуждают. Заметив нас, они оборачиваются, ненадолго замолкают, а потом снова возвращаются к своему занятию. — Пока отдыхайте, — говорит Гарр, указывая в сторону большого дома в центре поселения, — а завтра познакомишься со стаей. Аррон кивает, и мы идем осматривать новые владения. Дом устроен не совсем привычно — в нем две комнаты. Точнее, первая комната — это квадратный коридор, заставленный сундуками и корзинами. Аккуратно пробираюсь через них и толкаю дверь. На меня сразу накатывают воспоминания о первом дне в этом мире. То самое окно, с вертушкой, через которое я сбежала. Шкура на полу. Постель. Вот только сейчас на ней лежит незнакомая голая женщина. Прямо как тогда, в доме Аррона. |