Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
Пока никого видно не было, и Дэйкер запустил лёгкое сканирование, какому обучали на его факультете. То, которое не каждый даже сильный маг заметит, со своими особыми профессиональными уловками. Две фигуры прятались одна в тени осветительного столба с противоположной стороны площадки, вторая возле стены открытого пустого полуразрушенного дока. Третья — на крыше соседнего грузового контейнера. Ещё улавливал некромантские нити недалеко. Хотя не похоже на боевое заклинание. Хм, засада от контрабандистов? Или от продавцов? Шейли Дэйкер нигде не чувствовал. Те несколько фигур — её друзья? Дэйкер только порадовался бы, если бы её не взяли на такую опасную вылазку. Впрочем, насколько он сумел переосмыслить характер жены, оставить её дома могло лишь что-то весомое. Мысль об этом заставила внутренности сжаться в плохом предчувствии. Прошла минута. Две. Пять. Но никто не спешил показываться. Что-то здесь было нечисто. Глава 68 Похоже, так считал не один Дэйкер. Нити некромагии потянулись к центру. На мгновенье сердце Дэйкера замерло, боясь увидеть тут Иннокентия. Странным образом он даже успел привязаться к этому скелету. Фигура на крыше контейнера тоже призвала магию, заметно напрягшись. Почему он один? Если компашка Ратан Бэйшей в неполном составе, то контрабандист всего один и на крыше? Некромагия преобразовалась в привидение: — Предлагаю не сидеть в засадах до смерти, а всё же обсудить условия сделки, — очень знакомая сыщику манера говорить. Лично Дэйкер знал всего двух некромантов, способных общаться через призраков. И он очень сомневался, что королевский придворный некромант украл несколько сотен кило камней, чтобы продать контрабандистам. Глубоко вдохнув, Дэйкер вышел из своего укрытия, уже зная, кого увидит на месте. Что удивило и озадачило, так это контрабандист на крыше, который решил вдруг сорваться с места и сбежать, пока четыре фигуры шли навстречу друг другу. Точнее, один к трём. — Какого…? — недобро прищурился Тим в сторону убежавшего. Даже было рванул следом, но его остановил парень, которого Дэйкер для себя окрестил Танзой: — Может быть ловушка. Дэйкер считал парня правым. Контрабандисты могли заманивать в ловушку, чтобы забрать и деньги, и энер. Иначе зачем им вообще понадобилось организовывать эту встречу. С самого начала всё было слишком подозрительно. — Значит, «Ратан Бэйшей» в неполном составе? — Дэйкер решил, что до пиратов ему дела нет. А вот разобраться с женой и своим прошлым необходимо прямо сейчас. — Значит, «лучший следователь Савады» скупается у контрабандистов? — в тон ему ответил Танза. Тим всё ещё стоял, смотрел вслед сбежавшему: — Наверняка он дал дёру, завидев тут следователя. Всё внимание сразу обратилось на него. — Это ещё что за профессиональная дискриминация? Может, испугался умений вашего некроманта, — вздёрнул бровь Дэйкер. Пускай и немного по-ребячески. Но помнится, именно азартная игра на пляже их хорошо сблизила. А ему необходимо расположить парней к себе. — Угу, привидений раньше не видел, — хмыкнул Танза. Всё же с короткими волосами ему значительно лучше. А на балу выглядел как пижон. — Шейли осталась дома? Три хмурых взгляда сразу упёрлись в Дэйкера. Защищали. С одной стороны, мужчине хотелось набить всем морды. С другой, он был рад, что хотя бы капли благоразумия у друзей точно были. |