Книга Женитьба вслепую, страница 7 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 7

Глава 3

Не собирается же он туда заглядывать, пользуясь печальным положением невесты⁈

Я поспешила ухватиться за его руку, и Дэйкер притормозил.

— Уже уходите? — поинтересовалась.

Жених пару мгновений пытался разгадать мой тон: печалюсь ли я, или наоборот, намекаю, что кое-кто засиделся.

— Я провожу вас до двери, — поднялась я, предпочтя истолковать по-своему слегка затянувшуюся паузу.

В дверях мы нос к носу столкнулись с Милли. Нет, вовсе не в неприличной позе у замочной скважины, а наоборот.

— Лорд Вермилион желает вас видеть, госпожа, господин, — сделала она книксен. — Вместе с лордом Болстоном.

Хм, батюшка с опекуном Дэйкера? Они же вроде бы уже всё решили. Что им ещё от нас понадобилось? Едва ли хотят убедиться, что мы с женихом друг друга не поубивали.

— Давайте я проведу вас, — подала руку Милли, явно намереваясь освободить меня от Дэйкера.

— Нет-нет, я сам проведу госпожу Вермилион, — тут же отреагировал он, не желая выпускать мою ладонь. Положил на свою, согнув локоть и придерживая сверху второй, и медленно, бережно повёл к лестнице на первый этаж.

Приходилось ступать мягко, осторожно, нащупывая туфелькой поверхность пола, а после — ступеней. Хотя я могла бы пробежать здесь с закрытыми глазами!

В своё время исходила всё, когда действительно ничего не видела и не знала, вернётся ли зрение. Друзья поддерживали. В отличие от жениха — не водили за руки, а учили ориентироваться самой. Помогали звуком. Ну и следили, чтобы не упала — в случае чего всегда оказывались на подхвате.

Дэйкер же вёл не слишком умело, но как-то… надёжно, что ли. Будто действительно принял на себя ответственность за меня.

Ещё бы не принял! В конце концов, мой отец — генерал королевской армии Басвадеса! Перед ним трепещут сотни солдат, и уж одному сыщику точно несдобровать, если любимая дочка скатится с лестницы под его присмотром.

Родители… точнее, родитель и бывший опекун, ждали нас в холле. Обернулись оба. Всегда суровый, высокий отец, не утративший следы былой красоты. И лорд Болстон, короткий, полноватый, ещё не слишком старый — по сути, он и Дэйкера-то старше всего лет на десять-пятнадцать.

Опекун, как же! Просто очень удобно вдвоём проворачивать свои грязные делишки!

Взгляд отца смягчился, Анджи Болстон же расплылся слащавой улыбкой.

— Звали, папенька? — спросила я, неуверенно водя по пространству глазами.

— Я рад, что вы нашли общий язык, — искренне улыбнулся папа, и мне даже почудилось, что его лицо покинуло напряжение.

За последнее время он постарел, в волосах прибавилось седины. И хоть я не должна этого видеть, сердце всё равно сжалось.

— Что же, ммм… тогда обсудим дату свадьбы? — предложил Болстон.

А, точно. Надо ж дату свадьбы назначить!

— К сожалению, через два дня я вынужден буду покинуть дом, дела служебные, — тут же произнёс отец.

Ну вот, даже на свадьбу не может задержаться дольше. В детстве меня это печалило, но давно уже привыкла. Он всегда был таким. Наверное, не мог видеть во мне маму, которую любил и потерял.

Зато я никогда ни в чём не нуждалась.

— Но обязательно постараюсь вырваться на церемонию, разумеется, — продолжил отец.

— Тогда, может быть… не будем откладывать? — вдруг предложил Болстон.

С трудом сдержав изумление, я сделала вид, что прислушиваюсь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь