Книга Ателье "Белая Орхидея" или замуж за (кобеля) - короля, страница 22 – Лада Христолюбова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ателье "Белая Орхидея" или замуж за (кобеля) - короля»

📃 Cтраница 22

Вернуться к изначальному плану и устроить ему маленький армагедец? Солнце уже поднялось, а я все еще продолжаю валятся в кровати, которая хранит запах Артура.

— Ваша милость? – стучит в дверь Тильда.

— Входи. – разрешаю и сажусь в кровати.

— Доброе утро, ваша милость. – приседает в книксене моя горничная. – Завтрак почти готов, вам подать в комнату или вы спуститесь в столовую?

Анализирую ответ, нужно подниматься, как бы не хотелось сказаться больной и остаться в кровати, а у меня еще платья для бала не закончены. Тем более сегодня королева-мать должна прибыть на примерку своего наряда.

— Помоги мне одеться, Тиль. Скажи льене Томасе пусть накрывает в столовой. И еще Рич уже вернулся?

— Да, ваша милость. Передать, чтобы поймал вам экипаж?

— Да, после завтрака сразу едем в ателье, нужно закончить платье королевы. Сегодня бал и мне нужно поторопиться.

— Как прикажете, ваша милость. – приседает горничная, и убегает из комнаты, чтобы вернуться через пять минут, раздав мои поручения прислуге.

Пока я умываюсь, горничная готовит мне платье, все же я, немного живя здесь уже разбаловалась, особенно что касается одевания, хотя у меня теперь много платьев для одевания, которым не требуется посторонняя помощь. Но статус – ради него приходится все это сносить, леди – аристократка не может одеваться самостоятельно, и появляться в обществе без компаньонки или служанки. Минут через десять я уже сижу перед туалетным столиком, Тильда колдует над моими длинными волосами, сооружая на голове прическу. Помогает надеть украшения и подает духи.

Глава № 10.

— Вы очень красивая, леди. Не зря наш король потерял от вас голову. – говорит Тильда.

— С чего ты это взяла? – поворачиваюсь и смотрю на нее.

— Он так на вас смотрел в тот вечер, что все были уверены в его чувствах.

— Ты не права, Тиль. И давай об этом больше не будет говорить? Была бы моя воля я бы разорвала эту ненужную связь сразу же. Но, как оказалось это сделать можно, но сложно, если только он сам не откажется от меня.

— Но, ваша милость… король такой красивый, да к тому же дракон, вам повезло стать его истинной парой. Вы будете прелестной и самой лучшей королевой нашего королевства.

— Спасибо, конечно, за доверие Тиль, но… я не уверена, что потяну такого дракона и его королевство на своих плечах.

— Вы сильная, леди. Другая может и не справится, а вы справитесь, мы в вас верим.

Доверие и восхищение мною слуг, конечно мне приятно, но я-то вполне здраво оцениваю свои возможности и силы. Мне пришлось очень трудно, пока я смогла встать на ноги в новом мире, меня не понимали и смеялись, пока я не доказала, что могу решать важные и сложные вопросы по управлению баронством и ателье.

— Спасибо, Тиль за ваше доверие ко мне. Мне приятно.

— Ну вот все и готово. – поправляя последнюю прядку, горничная отходит от меня любуясь делом рук своих. – Вы справитесь со всеми делами, и я уверена, что покорите его величество. Он в вас влюбится и станет вашим навсегда.

— Вечером ты едешь со мной во дворец, Тиль. Король приказал мне явится на бал, платье заберем вечером из ателье, захвати все необходимое.

— Хорошо, ваша милость.

Киваю в ответ спускаюсь вниз, в столовую, где меня уже ждет накрытый стол… и сидящий за ним Артур…

Мне, что теперь вообще от него не избавится?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь