Онлайн книга «Ателье "Белая Орхидея" или замуж за (кобеля) - короля»
|
Вернуться к изначальному плану и устроить ему маленький армагедец? Солнце уже поднялось, а я все еще продолжаю валятся в кровати, которая хранит запах Артура. — Ваша милость? – стучит в дверь Тильда. — Входи. – разрешаю и сажусь в кровати. — Доброе утро, ваша милость. – приседает в книксене моя горничная. – Завтрак почти готов, вам подать в комнату или вы спуститесь в столовую? Анализирую ответ, нужно подниматься, как бы не хотелось сказаться больной и остаться в кровати, а у меня еще платья для бала не закончены. Тем более сегодня королева-мать должна прибыть на примерку своего наряда. — Помоги мне одеться, Тиль. Скажи льене Томасе пусть накрывает в столовой. И еще Рич уже вернулся? — Да, ваша милость. Передать, чтобы поймал вам экипаж? — Да, после завтрака сразу едем в ателье, нужно закончить платье королевы. Сегодня бал и мне нужно поторопиться. — Как прикажете, ваша милость. – приседает горничная, и убегает из комнаты, чтобы вернуться через пять минут, раздав мои поручения прислуге. Пока я умываюсь, горничная готовит мне платье, все же я, немного живя здесь уже разбаловалась, особенно что касается одевания, хотя у меня теперь много платьев для одевания, которым не требуется посторонняя помощь. Но статус – ради него приходится все это сносить, леди – аристократка не может одеваться самостоятельно, и появляться в обществе без компаньонки или служанки. Минут через десять я уже сижу перед туалетным столиком, Тильда колдует над моими длинными волосами, сооружая на голове прическу. Помогает надеть украшения и подает духи. Глава № 10. — Вы очень красивая, леди. Не зря наш король потерял от вас голову. – говорит Тильда. — С чего ты это взяла? – поворачиваюсь и смотрю на нее. — Он так на вас смотрел в тот вечер, что все были уверены в его чувствах. — Ты не права, Тиль. И давай об этом больше не будет говорить? Была бы моя воля я бы разорвала эту ненужную связь сразу же. Но, как оказалось это сделать можно, но сложно, если только он сам не откажется от меня. — Но, ваша милость… король такой красивый, да к тому же дракон, вам повезло стать его истинной парой. Вы будете прелестной и самой лучшей королевой нашего королевства. — Спасибо, конечно, за доверие Тиль, но… я не уверена, что потяну такого дракона и его королевство на своих плечах. — Вы сильная, леди. Другая может и не справится, а вы справитесь, мы в вас верим. Доверие и восхищение мною слуг, конечно мне приятно, но я-то вполне здраво оцениваю свои возможности и силы. Мне пришлось очень трудно, пока я смогла встать на ноги в новом мире, меня не понимали и смеялись, пока я не доказала, что могу решать важные и сложные вопросы по управлению баронством и ателье. — Спасибо, Тиль за ваше доверие ко мне. Мне приятно. — Ну вот все и готово. – поправляя последнюю прядку, горничная отходит от меня любуясь делом рук своих. – Вы справитесь со всеми делами, и я уверена, что покорите его величество. Он в вас влюбится и станет вашим навсегда. — Вечером ты едешь со мной во дворец, Тиль. Король приказал мне явится на бал, платье заберем вечером из ателье, захвати все необходимое. — Хорошо, ваша милость. Киваю в ответ спускаюсь вниз, в столовую, где меня уже ждет накрытый стол… и сидящий за ним Артур… Мне, что теперь вообще от него не избавится? |