Онлайн книга «Мой куратор – наследник престола. Игра»
|
Как хорошо, что я переборщила с румянами! Идти по столице и освещать дорогу горящими от смущения щеками — то ещё удовольствие. Мы решили не брать извозчика, а прогуляться по городу. Спокойно шли по оживленным улицам. Вели беседу ни о чем. Поедали сладкие палочки из хрустящего теста, купленные в палатке у милой бабушки. Светило солнце. На небе, что было серым и мрачным всю последнюю неделю, не оказалось и тучки. День был теплым и спокойным. — И куда ты меня привел? — поинтересовалась я, оглядывая огромное здание, больше похожее на хрустальный шар, а не на магазин. Оно все сверкало и искрилось из-за обилия панорамных окон и многочисленных витражей. — Это — стеклянный павильон, — произнес куратор. — Именно здесь одеваются самые главные модницы королевства. — Уверена, что даже крошечные перчатки здесь будут стоить, как десять вкусных ужинов. — Мельчишь, Юрай. — Но мне такое не по карману… — напомнила скромно. — Правда думаешь, что платить будешь ты? — усмехнулся он. — Твой наряд — моя забота. Идем же, скромница. Назад дороги нет. С этими словами он увлек меня в сторону крутящихся дверей. Короткий миг, и мы словно перенеслись в другой мир. Стекло, золото и нежнейшие ткани окружили нас со всех сторон. Не дав мне толком оглядеться, Кай направился к двигающимся наверх лестницам. Н-да, это не городской рынок, конечно. Тут, если честно, даже дышать страшно. Вдруг воздух платный? Я лучше синенькой похожу. — Думаю, здесь найдется что-то подходящее, — произнес Кай, галантно пропуская меня вперед. Стоило перешагнуть порог магазина, как передо мной вырос мужичок. Весь так тоненький и хрупкий, заглаженный да зализанный, в ярком костюмчике в ядрено-зеленый горошек, начищенных до зеркального блеска туфлях и с моноклем в глазу. — Нам нужно платье, — выдавила я, несколько удивленная. Мало того, что мужчина вырос словно гриб из земли, так и вид у него был довольно…занимательный. — Да-а-а-а-а, ва-а-а-ам определенно-о-о нужно платье-е-е, — отозвался кутюрье, кривя губы и морща нос. — А вам чего? — Ну уж точно не платья, — усмехнулся Кайрат, а после перешел к делу. — Несите все самое лучшее. Мы планируем оставить у вас неприлично много денег. — О-о-о… Вот он — настоящий мужчина нашего времени, — с восхищением произнес кутюрье и бросился исполнять приказ. Уже через минуту я оказалась в примерочной вместе с аж шестью девушками-работницами. Майерхольд же вольготно устроился в кресле для гостей, пил свежесваренный специально для него кофе и дожидался начала представления. 45 Меня быстро упаковали — не побоюсь этого слова, в нечто зеленое с длинным шлейфом, юбкой в пол и рукавами таких размеров, что, глядя на них, я не могла не думать о двух несчастных воздушных шарах, оставшихся… без шаров. — О… Ого, — только и выдал принц, отхлебнув из чашки. Оглядев меня ещё раз, он ехидно протянул: — Ну… В этом даже что-то есть. Какая-то… тайна. Загадка. — И острое желание улететь от порыва ветра. — Воздушность! — заключил Кайрат. — Следующее. Я снова заперлась в примерочной. — Попробуем блестки. Блестки всегда в моде! — ответственно заявил кутюрье и повелительно махнул рукой, приказывая помощницам раздеть меня. Во второй раз я не вышла. Я — выползла, таща на себе великую груду, которую какой-то безумец (с моноклем!) нарек юбкой. |