Книга Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1, страница 34 – Александра Альва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1»

📃 Cтраница 34

— Так счастлив? – спросил Ван Юн, поймав вопросительный взгляд Гэн Лэя в широком лезвии своего гуань дао.

— Мэймэй много тренировалась, готовясь к этому дню, поэтому я и правда радуюсь за неё. А ты, как и всегда, не можешь удержаться от заключения сделок. – Тёплая улыбка, словно излучающая тусклый свет, снова озарила лицо заклинателя из школы Шэньгуан. – Кажется, и она помнит эту твою слабость.

Иллюстрация к книге — Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 [book-illustration-7.webp]

Глава 5

Прах на склоне горы Фэнсинь

Ливень размыл лесную дорогу, ведущую к горе Фэнсинь, и копыта лошадей, что шли вереницей, то и дело вязли в грязи. На чёрных стволах через каждые три чжана[49] висели лунные светильники в форме полумесяца, в тусклом мерцании которых поблескивали крупные капли, срывающиеся с ветвей и со стуком приземляющиеся на широкие бамбуковые шляпы путников.

Эта дорога была хорошо знакома Мэйфэн: как только ей исполнилось двенадцать, она часто ездила в сторону деревни Нинцзин вместе с главой клана Ван, чтобы медитировать на самой высокой точке горы Фэнсинь, пытаясь призвать ветер. После каждой неудачной попытки дядя по-отечески хлопал её по плечу и отвозил в долину – кушать горячие паровые булочки с мясом. Они делали это так часто, что теперь в груди у Мэйфэн зародилось тёплое и в то же время тягостное чувство одиночества. После того как господин Ван перестал видеть, их поездки прекратились, и наследнице клана Фэн пришлось смириться с тем, что она никогда не сможет овладеть стихией её предков.

Что-то ухнуло над головами учеников школы Юэин, и в небо с пронзающим тишину леса карканьем взмыла стая ворон, отчего капли с новой силой забарабанили по бамбуковым шляпам.

— Кажется, даже погода сегодня против нас… – пожаловалась Хэ Сюли и попыталась плотнее закутаться в чёрный плащ. – Я представляла начало своего заклинательского пути немного по-другому.

— Лучше бы ты говорила потише, – отозвалась Ань Иин, которая ехала сразу за подругой, скрывая свечение меток на коже под тёмными перчатками. – А то ещё шисюн услышит.

Она кивнула в сторону двух мужчин, которые ехали во главе процессии и негромко обсуждали детали происшествия в деревне Нинцзин. Изредка в разговор вступали Дуань Хэн и Ань Бохай, старающиеся не отставать от старших и держаться как можно ближе к Принцу Ночи, ведь он наверняка мог бы поделиться с юношами боевым опытом.

Мэйфэн тоже хотела бы ехать там, рядом с гэгэ, но её шаткое положение в школе и ненависть Ван Юна не позволяли этого сделать, и потому ей приходилось лишь безмолвно замыкать вереницу учеников. Из-за дождя вся одежда промокла насквозь, и теперь ткань прилипала к коже, заставляя наследницу клана Фэн дрожать на ветру. Её виски болезненно пульсировали, и она неожиданно пошатнулась, чуть не соскользнув с седла, и в последний момент ухватилась за шею лошади. По телу разливалась слабость.

— С тобой всё в порядке? – спросила Ань Иин, оборачиваясь на звук.

Скрывая лицо под широкополой шляпой, Мэйфэн кивнула и помахала рукой, мол, всё в порядке. Но на самом деле она чувствовала, как болезнь брала над ней верх, и с каждым днём становилось всё сложнее притворяться перед соучениками и госпожой Ван, что она здорова и жизнерадостна.

Лес, освещённый тусклыми фонарями, постепенно редел, а размытая дорога стала заметно шире и вскоре вывела путников к просторной поляне, откуда открывался вид на долину у скалистого склона Фэнсинь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь