Книга Затерянные во времени. ДНК из прошлого, страница 151 – Светлана Малеёнок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затерянные во времени. ДНК из прошлого»

📃 Cтраница 151

— Значит, ты все же решила бежать с нами на материк? — Задала я вопрос, едва нейросеть замолчала.

— Да, таково мое решение!

— А беспорядки на улицах для того, чтобы мы смогли добежать до того места, куда прибыли на летающем аппарате?

— Да, но не только. Выведены из строя практически все бытовые умные устройства на острове и роботизированные системы.

Как раз в это время из голоэкрана послышался истошный женский визг, и тут же показали просторное жилое помещение, в котором все приборы, казалось, сошли с ума, они одновременно работали, двигались и совершенно не слушались свою хозяйку.

На экране мелькнуло искаженное страхом миловидное лицо девушки, а затем худенькая фигурка метнулась к выходу из квартиры.

— И такой кошмар сейчас происходит во всех жилых блоках острова! — неслось с экрана. — Настоящее восстание роботов!

Дальнейшее разглагольствования диктора мы не слушали, забросав вопросами Электру.

— А почему наши приборы ведут себя примерно?

— Может, уже пора выдвигаться к берегу?

— А с самого острова мы как выберемся? Те прозрачные летающие челноки тоже, наверное, не работают?

— Электра, а разве высочайшие не имеют возможность тебя отключить, чтобы прекратить все это? — Игорь буквально у меня с языка снял этот вопрос, но и все остальные сразу поняли, что именно это самое главное, и тут же замолчали, напряженно ожидая, что ответит нейросеть.

— Я могу выборочно отключать объекты. В данный момент бесперебойно работают лишь медицинские капсулы в жилищах, инфраструктура, где ухаживают за маленькими жителями острова, и институт клонирования. И да, меня могут отключить. Но на данный момент вся транспортная инфраструктура острова заблокирована, а это значит, что до ближайшей серверной с автономным источником питания пешком добираться около шестидесяти минут.

— До ближайшей серверной? А сколько их всего?

— Три подземных бункера.

— Ладно, если мы правильно поняли, до того, как тебя могут отключить, у нас совсем мало времени! Что делаем дальше? — Я бросила взгляд на улицу, народу явно стало больше, и теперь, совсем недавно свободные и просторные территории между небоскребами напоминали стихийное столпотворение перед праздничным салютом.

— Мне нужно получить обещанное тело! Вероятностный анализ событий показывает, что у нас не будет более подходящего момента, чтобы пробраться в институт клонирования, а это значит, что идти придется сейчас и всем вместе.

Мой взгляд скользнул по мгновенно посерьёзневшим лицам своих спутников.

— Конечно, вместе надежней! Веди нас, Электра!

— Я с вами! — крикнул вдогонку Фир.

Дверь квартиры распахнулась, и мы, словно боевики в шпионском фильме, бесшумно выскользнули наружу.

Глава 56

Тернистый путь к цели

Солнечный день встретил нас гулом голосов и мельканием классически красивых, но каких-то одинаковых лиц. Все островитяне выглядели довольно молодо, и, как мне показалось, не старше тридцати пяти лет, хотя бы в плане возраста мы не выделялись. А вот внешностью…

Я сосредоточенно шла, направляемая Электрой, а наша команда, стараясь не потерять меня из виду, держалась чуть позади.

Но то, что на нас все оглядывались, не добавляло мне оптимизма, уж слишком контрастно смотрелся светлый цвет волос Игоря и сине-голубой у нас с девочками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь