Онлайн книга «Затерянные во времени. ДНК из прошлого»
|
— Первый этаж! — проговорила, как это делал Фир. Система, как ни странно, меня послушалась. Лифт мягко тронулся, набирая скорость, а я посмотрела наружу. Судя по моим внутренним часам, скоро начнет светать, но небо над городом, хоть и уже не было черным, оставалось мрачно-серым. Но тут боковым зрением я уловила вверху какую-то яркую вспышку, а затем и в другой стороне. — Электра, что это? — Уточни свой вопрос. — Там, вверху, в небе. Там что-то сверкает! — Это молния. Снаружи разгулялся тайфун «Сирена». — Как… Какая еще «Сирена»? — Это название тайфуна. — Понятно, — поежилась я, осторожно выходя из лифта и соображая, каким образом я теперь попаду в отведенное нам помещение, если на улице так некстати разыгралась такая непогода. Открывшаяся передо мной дверь подъезда показала мне пустынную улицу, освещенную лишь тусклым светом фонарей и напрочь лишенную рекламных голограмм. Видневшиеся в отдалении высотки тонули в призрачном предрассветном сером свете, но никакого тайфуна, ни даже простого дождя не наблюдалось. — Ну и где же обещанная непогода? — хмыкнула я, шагая вперед. — Все неблагоприятные погодные явления благополучно и крайне эффективно экранирует защитный купол над островом. Я это уже говорила тебе, София! — Возможно, мне показалось, но в голосе нейронной девушки прозвучали укоризненные нотки. — Так куда мне идти? Я, кажется, заблудилась! — Следуй влево по тропинке с желтой подсветкой до ближайшего перекрестка, затем перейди на тропинку с подсветкой красного цвета и так же следуй влево, дорожка упрется в нужное тебе здание. — Хорошо, что не нужно идти по дорожке из желтого кирпича, — пробухтела я, направляясь в указанном направлении. Несколько неуютно было чувствовать себя в полном одиночестве, так и казалось, что отовсюду на меня пялятся осуждающие взгляды Величайших. — Электра, у вас что, в это время что-то типа комендантского часа? Нейронка ответила не сразу, видимо сверялась со старыми архивами слов-историзмов. — На острове не существует такого понятия, как комендантский час. Но суть вопроса я поняла, у нас не существует запрета на свободное перемещение в любое время дня и ночи. Просто сон необходим всем живым существам. — Хорошо, поняла, — ответила я, вступая на небольшой перекресток, где встречались четыре, освещенные разным цветом, дорожки. А неплохо придумали! Я свернула на нужную мне, красную, и от души зевнула. Чем ближе я подходила к месту содержания нашей группы, тем сильнее волновалась. — Электра, а вдруг уже обнаружили, что меня нет на месте? Что мне за это будет? — Утром отправят в прошлое! — Хм. Интересно выходит, что бы я ни сделала, меня отправят в прошлое, на это самое задание? — Все верно! — А если увидят, что я не в своей одежде? — Не увидят! — И снова мне послышалась в голосе программы некая хитринка. — Почему ты так думаешь? — Я знаю. В мои обязанности входит обеспечивать группы десанта в прошлое необходимой экипировкой и снаряжением. А ваша экипировка как раз состоит из таких комбинезонов. — Вот оно как, предусмотрительно! — хмыкнула я, поднимаясь по ступеням нашего здания и входя в кабинку лифта. Перед дверью в предназначенное нам помещение сердце тревожно забилось. На миг представила, как меня встретят осуждающие и подозрительные взгляды членов уже точно моей команды, но вот что мне ответить на их возможные вопросы, придумать не успела. |