Онлайн книга «Затерянные во времени. ДНК из прошлого»
|
Учитывая наши значительные внешние отличия от местных, начиная от чистой кожи без болячек и застарелых шрамов и заканчивая необычной одеждой, мы выглядели как команда капитана Кука рядом с туземцами. Процессия местных остановилась, и вперед вышел среднего возраста мужчина с густой бородой, закрывающей нижнюю часть лица. От всех прочих его отличал длинный плащ, или, скорее, накидка из шкуры явно очень большого зверя, так как она доставала до самой земли. Если я думала, что сейчас нас начнут допрашивать, выпытывая, кто мы такие и откуда пришли, то очень ошибалась. Цепкий взгляд льдистых серых глаз вожака внимательно и словно бы лениво оглядел присутствующих и ожидаемо остановился на нас троих. На мгновение его зрачки расширились, выдавая удивление, но само лицо оставалось бесстрастным. — Откуда здесь Высочайшие? — с рычанием обратился он к кому-то за моей спиной. — Бугор! — не успела я обернуться, вперед вышел еще один бородач и, став на одно колено, опустил голову перед человеком в шкуре. — Эти люди неожиданно появились в запретной зоне! Это наверняка шпионы с острова, их надо бы допросить! — Что ты сказал? Допросить? — тот, кого назвали бугром, понизил голос до громкого шепота, отчего показалось, что он шипит, словно змея. — Ты, грязный червь, еще смеешь мне указания давать, что я должен делать? — Нет-нет, Бугор! — мужчина, вызвавший неудовольствие у своего главаря, еще ниже наклонил голову и словно бы уменьшился в размерах. — Я хотел сказать, что просто подозрительно, что Высочайшие оказались вблизи нашего хранилища! — Еще скажи, что они хотели у нас что-то украсть! Они! У нас! Ты что, выродок волкошака, хочешь, чтобы Высочайшие перестали нам давать еду за то, что мы посмели задержать их людей? — разъярённый крик вожака эхом отражался от старых развалин города. Признаться, мне стало откровенно страшно! Захотелось за кого-то или за что-то спрятаться. Но так вышло, что я стояла впереди всех, а пошевелиться и обратить на себя внимание этого человека было еще страшней. — Бугор! — вперед выбежал и бухнулся на колени еще один мужчина. Собственно, я лишь теперь обратила внимание, что здесь все представители сильного пола носят бороду и на первый взгляд похожи друг на друга. — Татор не просто пленил островитян, он еще их и запер! Не кормил и воды не давал! — наябедничал этот третий и в заискивающей улыбке обнажил гнилые пеньки зубов. Меня передернуло от брезгливости. А затем я вздрогнула куда сильнее, когда над поросшей зеленью площадью бывшего мегаполиса пронёсся полный ярости крик этого самого Бугра: — Взять обоих! Каждому всыпать по десять палок! — Бугор! А мне-то за что? — заверещал доносчик, отбиваясь от подхвативших его под руки здоровенных мужчин, словно их специально пичкали стероидами для увеличения мышечной массы. — За то, что всё знал, а мне не доложил! — проревел главарь в ответ. Едва вопли уводимых наказанных стали тише, холодный стальной взгляд остановился на нас. Я же невольно задержала дыхание в ожидании решения этого страшного человека. — Высочайших устроить со всеми удобствами и накормить! Приготовить у арены самые лучшие места! И развяжите их скорей! — проговорив это, мужчина медленно, еле заметно поклонился нам, пытаясь под веками чуть прикрытых глаз спрятать их сверкающий металлический блеск, и при этом желваки на его лице напряглись. |