Онлайн книга «Хищная планета»
|
В любую сторону! Метров на пятьдесят! Если успеете. Стражам не пришлось несколько раз повторять, так как все слышали это предупреждение. Мы, словно спринтеры, брызнули врассыпную. О том, что мы не успели, я понял за мгновение до того, как ловчая сеть проявилась уже у самого моего лица, призрачно блеснув красными ячейками. Затем меня тряхнуло оглушающим разрядом, и мир погрузился в темноту. Глава 66. Спасательная экспедиция Ставрос Мир собирался перед моими глазами цветным калейдоскопом, вызывая в них резь и ощущение давления. Нахождение в пространстве своего тела я тоже пока не мог идентифицировать, чувствительность отсутствовала. Но зато за все временно вышедшие из строя органы чувств работал слух. — Ну что, шеф, не пора ли разбудить этих красавцев? Надоело ждать, пока оклемаются! — Можно и разбудить, — пробасил в ответ странно звучащий голос, словно его обладатель говорил, нагнувшись над пустой бочкой. — Каким будильником будить хочешь? Да вот не выбрал пока, водой или шокером, или пинком в ребра. Из-за этих стражей мы линкор потеряли! Они мне должны! Голос этого говорившего напоминал скрежетание чем-то острым по металлу и сильно раздражал. Это, видимо, отразилось на моем лице, так как низкий голос тут же прокомментировал увиденное. Похоже, ты опоздал со своим будильником, Ставрос очухался! Вот он-то мне и нужен! Остальных пока не трогать. Я тоже был вполне солидарен с ним, предпочитая прийти в себя не от пинка, и не от воды, и уж тем более не от электрического разряда. Волевое усилие, и в приоткрывшиеся щелочки глаз хлынул яркий свет. Я дернулся и, кажется, куда-то покатился. — Стоять! Куда это мы направились? — глумливо прокаркал первый голос. И все же я получил пинок под ребра. Замелькавшие перед глазами звезды, как ни странно, быстро привели зрение в порядок, и я увидел, что закатился под дерево, раскинувшее надо мной свою тенистую крону. Я заморгал, оглядываясь и понимая, что пинка не было, это я врезался боком в ствол дерева. — Ну что, Ставр, поговорим? Вытащи его оттуда! Мое онемевшее тело выволокли из-под дерева на дневной свет. Глаза тут же заслезились, но успели заметить местоположение солнца на небосводе. Судя по всему, близился полдень, а это означало, что мы провалялись в отключке не менее двенадцати часов. Расплывающееся зрение явило передо мной светлую морду быка с белыми ресницами и длинными, плавно изогнутыми рогами. Что ж, вполне ожидаемо. — Где твоя подружка, Ставр? Что же она с вами не пошла? В поселении прячется? — я поморщился от глухого, бьющего по ушам, низкого голоса. — В поселении, — мне едва удалось разлепить сухие, потрескавшиеся губы. — Это не женское дело, воевать. — Не женское, говоришь!? — я явственно услышал, как бык скрипнул зубами. — Шеф! Давайте я ему ребра пересчитаю, научится с уважением говорить! — мелкий, похожий на хорька мужичок с пронзительным голосом нервно нарезал по поляне круги. — Не мельтеши! — мотнул на него головой бык и снова уставился на меня. — Эта краля превратила меня в рогатую скотину на целых семь месяцев! Как ты думаешь, что я должен к ней чувствовать!? Ну, уж явно не благодарность! — Насколько мне известно, этому была веская причина! — сказав это, тут же об этом пожалел, так как бык резко мотнул своей лобастой башкой и опрокинул меня навзничь, занеся надо мной переднюю ногу. Я невольно задержал дыхание, готовясь ощутить ужасную боль. Но через несколько долгих мгновений, облепленное землей и травинками копыто ушло в сторону. Да, глупая была бы смерть. |