Книга Служанка для обреченного дракона, страница 100 – Елена Байм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка для обреченного дракона»

📃 Cтраница 100

Отец понимающе кивнул:

— Конечно, дочь. Я поддержу тебя.

Но чем ближе был день свадьбы, тем сильнее нарастало мое волнение. Я представляла, как пойдут слухи, как начнут шептаться при виде меня за спиной, осуждать, тыкать пальцами. Адель заслуживает идеального праздника, а не скандала из‑за моей ситуации.

Поэтому в самый последний момент я передумала и решила появиться перед сестрами инкогнито, чтобы никто не узнал.

Накануне торжества я обратилась к Криспину с новой просьбой:

— Я хочу увидеть мать. Сможешь помочь?

Он нахмурился:

— Ты уверена? Поездка на рудник, где отбывают наказание преступники, не самая лучшая идея, тем более для беременной.

— Знаю, - прошептала я. – Но она моя мать. Я должна увидеть ее. Хоть раз…

Криспин долго колебался, но в конце концов согласился.

Когда мы приехали, я увидела ее издалека - сгорбленная фигура в лохмотьях, склонившаяся над тачкой с камнями. Сердце защемило, ее было совсем не узнать - мою мать, баронессу Рочестер, когда‑то блиставшую при дворе. Но воспоминания тут же вернули меня в прошлое. Вспомнились ее холодные глаза, ее грозный тон, как она пыталась убить Дастина; ее руки, сжимающие мое плечо с такой силой, что оставались синяки…

Я сделала пару шагов вперед, и в этот момент грубый голос вырвал меня из воспоминаний:

— Чего тебе надо? - мать выпрямилась, щурясь на солнце. - Чего уставилась? Дай лучше пожрать.

Я молча отдала ей всю провизию, что собрала, и теплое платье с шалью. Но признаться, что я ее дочь – не смогла. Хорошо, что меня Криспин предупредил, что она потеряла рассудок.

— Спасибо, - пробормотала мать, разворачиваясь обратно к тачке. - И проваливай. Нечего тут стоять.

Я кивнула, чувствуя, как меня начинает тошнить. Криспин взял меня за руку и повел к нашей карете. Всю обратную дорогу мы ехали молча. Я смотрела в окно, и пыталась понять, что чувствую: жалость, обиду, облегчение?

Когда мы вернулись в замок Дастина, меня ждал новый сюрприз. Дворецкий, открывая дверь кареты, почтительно поклонился:

— Леди Рочестер, к вам прибыли гости. Оливия и Чейзен Вейз.

Я замерла, кровь отхлынула от лица. Родители Дастина? Здесь? Что они знают? Что им рассказали?

— Они ждут в малой гостиной, - добавил дворецкий, и ушел.

Криспин сжал мой локоть, словно предлагая поддержку. Я глубоко вздохнула, расправила плечи и вошла в дом. Спокойно! Это родители Дастина. Успокойся!

78. Знакомство с родителями

В гостиной на широком бархатном диване сидели мужчина и женщина. Отца я узнала сразу – Дастин очень похож на него. Те же резкие черты лица, тот же гордый изгиб бровей, широкие плечи, а вот взглядом - цепким, проницательным, он пошел в мать. Которая оказалась невероятно красивой и эффектной темноволосой драконицей.

Длинные черные волосы, яркие глаза, с вертикальными зрачками, которые на мгновение сузились, когда она меня заметила. Даже немного пышные формы ее не портили, наоборот, подчеркивали красоту.

При моем появлении они оба встали одновременно. Мужчина пристально посмотрел мне в глаза. Кивнул Криспину и произнес низким голосом:

— Вот значит какая наша будущая невестка.

Затем сделал шаг вперед, оценивающе оглядел меня с головы до ног и промолчал.

— Какая красавица! – радостно воскликнула женщина, взмахнув руками. - Неудивительно, что ты покорила сердце нашего сына. Добро пожаловать, дитя, в нашу семью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь