Книга Невеста из другого места, или Простите, Ректор, это всё кот!, страница 65 – Дэнни Стилс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста из другого места, или Простите, Ректор, это всё кот!»

📃 Cтраница 65

Глава 25. Мефисто темнит

Мефисто подошёл к морозильному шкафу, провёл по нему пушистым хвостом и посмотрел на меня, делая очень жалостливые глаза:

— Будь добра, дай мне пару кусочков мясной нарезки, в животе бурчит от голода, сил терпеть больше нет.

Я округлила глаза:

— Ты же недавно две тарелки вкуснейшей еды захомячил, обжора!

— Когда я очнулся и увидел, что тебя нет, очень распереживался. Оголодал.

Усмехнулась, понимая, что пушистый гад что-то скрывает от меня, и сказала:

— Только после того, как ты мне скажешь то, что собирался.

Кот явно разнервничался, закошматил по воздуху хвостом, но продолжил молчать.

— Да, вот такая невезуха, рыжий обжора, — добавила я масла в огонь, пытаясь всё таки выудить из него информацию. — Не будет еды, пока ты молчишь, будто в рот молока набрал. И никто тебя за язык тянул, не хотел рассказывать, не надо было и начинать. Теперь голодным придётся ходить. Считай, что я обиделась.

Мефистофель принялся нарезать круги туда-сюда по стряпной, видимо решая как же ему выкрутиться из сложившейся ситуации. Сказать-то он сказанул, что есть у него ко мне какое-то дело, но кот явно был не уверен, что правильно поступил. Из-за странного поведения фамильяра, я стала чувствовать себя неловко и настороженно. То дурацкое чувство, когда все вокруг знают секрет, а ты нет.

— Ой, Мефисто, не мельтеши перед глазами и тему не переводи, — оборвала я кошачий променад, подхватив его на руки.

Подняла это прекрасное, но вредное чудовище на уровень лица, заглянула в его зелёные глаза и требовательно сказала:

— Ты мой фамильяр, и обязан говорить мне правду, так что не темни Филя, и выкладывай на чистоту, в чем причина.

— Всё дело в том, что я мог что-то напутать, пока подслушивал разговор Вари и Антона, и не знаю, как ты отреагируешь, —  ответил кот. — А нервировать лишний раз даже начинающую ведьму, такую как ты, я не хочу. Варя тебе сама расскажет. Мы сможем пойти к ней, как только ты меня отпустишь и накормишь.

— У Варвары я и так спрошу, но и твой вариант я бы послушала.

— Отпусти меня на землю! Я голодный и виснуть в невесомости не расположен, — грозно сказал Мефисто и прошипел даже для острастки, пытаясь зажатыми лапами, дотянуться до моего лица. Но это не произвело на меня должного впечатления и кот взмолился. — Анюта, пожалуйста, прекрати издеваться над бедным животным. Отпусти меня и накорми. У меня стресс.

Угрозы не прошли и кот решил взять меня жалость. Вот уж бедолага, так бедолага! Таких как он поискать ещё надо.

Понимая, что дальше мучить фамильяра смысла нет да время на него тратить не хотелось, ответила:

— Ладно, уговорил! Сейчас чая себе заварю и ты меня проводишь к ведьме. Где кстати она?

— В библиотеке с драконом была несколько минут назад, — угрюмо ответил Мефисто, продолжая извиваться всем телом в моих руках.

Опустила настоящего партизана на землю. Тот тут же принялся очищать свою помятую шубку, но глаз с меня не спускал. Ожидал, что я всё таки проникнусь его нытьём о голоде и открою холодильник. Но делать я этого не стала, потому что и часа не прошло, как кот набивал своё безразмерное брюхо едой. Хватит пока ему, а то ещё поплохеет.

Налила воду в чайник, взяла спички. Что же интересно недоговаривает Мефисто и главное почему?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь