Книга Станционные хлопоты сударыни-попаданки, страница 63 – Ри Даль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Станционные хлопоты сударыни-попаданки»

📃 Cтраница 63

— Да бросьте, — ответила я. — Во мне загадок не больше, чем на нашей станции.

— На станции? — рассмеялся он. — Какие же там загадки?

— Возможно, — сказала я невинно, — если бы вы чаще бывали на службе, вам было бы заметнее.

Фёдор нахмурился.

— Вы опять о работе. Всё вы о ней.

Музыка смолкла. Танец закончился. Я уже прикидывала, как бы поскорее вернуться домой и будет ли вежливо покинуть мероприятие раньше остальных, однако Фёдор не спешил отпускать мою руку.

— Может, ещё один танец? — предложил он.

Я собралась отказаться — и именно в этот момент рядом раздался спокойный, уверенный голос:

— Позвольте, сударь, позаимствовать у вас даму.

Я обернулась.

Вяземский.

Фёдор обидчиво сжал губы.

— Пелагея Константиновна уже согласилась танцевать со мной, — заявил он холодно.

Я выпрямилась.

— Нет, Фёдор Климентович, — сказала я отчётливо. — Не соглашалась.

И, не дав ему опомниться, вложила руку в ладонь инспектора.

Мы сделали первый шаг под новую мелодию — и только тогда я позволила себе наконец выдохнуть.

Глава 38.

Вяземский закружил меня в той непревзойдённой манере, которая свойственна лишь людям аристократического происхождения. Это чувствовалось во всём — в том, как он удерживал мою руку, с какой уверенностью и в то же время мягким спокойствием обнимал за талию. Я тотчас ощутила себя в нужном месте, в нужное время и… с нужным человеком.

— Вы снова подоспели вовремя, Гавриил Модестович, — не удержалась я от признания. — Мне уже думалось, до конца вечера не будет проходу от Фёдора.

— Сожалею лишь о том, что раньше не сумел подойти к вам, — ответил инспектор.

Наверное, во мне ещё говорила обида, потому я произнесла:

— Ну, вы же были слишком заняты Варварой… Впрочем, это ведь не грешно. Такой девушкой легко увлечься.

— Думаете, я ею увлечён? — приподнял одну бровь Гавриил Модестович.

— Почему нет? — как бы равнодушно бросила я, хотя внутри у меня хлестали гневные молнии. — Она хороша…

— Мне доводилось нередко знакомиться с привлекательными барышнями.

— Не сомневаюсь. И всё же вы до сих пор холосты.

Он сделал короткое движение головой, чуть склонив к плечу.

— Вы и об этом осведомлены, Пелагея Константиновна?

Я поняла, что сболтнула лишнего и не должна была делать подобного замечания. Но слово не воробей, вылетит — не поймаешь. Нужно было как-то выкручиваться.

— Не забывайте, что у нас тут не Петербург. Тула — городок маленький и провинциальный, все всё друг о друге знают, и такие вещи — подавно.

— Однако это не мешает кое-кому сохранять секретность и действовать тайно, — заметил Вяземский.

Я поняла, к чему он клонит, и посерьёзнела. Прежний игривый флёр как ветром сдуло. Стало вдвойне неловко за мою внезапную ветреность. И как меня угораздило болтать о каких-то пустяках, когда главное дело так и оставалось решённым? Я ведь взрослая женщина. Если уж на то пошло, в каком-то смысле я была даже старше Гавриила Модестовича, однако вела себя подчас как девчонка.

— Вы правы, князь. И я не перестаю думать об этом ни на минуту.

— Правда? — инспектор мягко улыбнулся. — А я думал, что сегодня вы всё же решили дать себе волю отдохнуть. И даже уступили танец Фёдору.

Тут я слегка напряглась. Он… на что-то намекал?

— Если вы решили, что я проявила симпатию к Толбузину, то глубоко ошибаетесь. Я всегда помню, с кем имею дело, и пока не сняла с него никаких подозрений. Кстати, давеча на станции случился скандал — Фёдор Климентович и Климент Борисович поссорились.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь