Онлайн книга «Станционные хлопоты сударыни-попаданки»
|
— Да бросьте, — ответила я. — Во мне загадок не больше, чем на нашей станции. — На станции? — рассмеялся он. — Какие же там загадки? — Возможно, — сказала я невинно, — если бы вы чаще бывали на службе, вам было бы заметнее. Фёдор нахмурился. — Вы опять о работе. Всё вы о ней. Музыка смолкла. Танец закончился. Я уже прикидывала, как бы поскорее вернуться домой и будет ли вежливо покинуть мероприятие раньше остальных, однако Фёдор не спешил отпускать мою руку. — Может, ещё один танец? — предложил он. Я собралась отказаться — и именно в этот момент рядом раздался спокойный, уверенный голос: — Позвольте, сударь, позаимствовать у вас даму. Я обернулась. Вяземский. Фёдор обидчиво сжал губы. — Пелагея Константиновна уже согласилась танцевать со мной, — заявил он холодно. Я выпрямилась. — Нет, Фёдор Климентович, — сказала я отчётливо. — Не соглашалась. И, не дав ему опомниться, вложила руку в ладонь инспектора. Мы сделали первый шаг под новую мелодию — и только тогда я позволила себе наконец выдохнуть. Глава 38. Вяземский закружил меня в той непревзойдённой манере, которая свойственна лишь людям аристократического происхождения. Это чувствовалось во всём — в том, как он удерживал мою руку, с какой уверенностью и в то же время мягким спокойствием обнимал за талию. Я тотчас ощутила себя в нужном месте, в нужное время и… с нужным человеком. — Вы снова подоспели вовремя, Гавриил Модестович, — не удержалась я от признания. — Мне уже думалось, до конца вечера не будет проходу от Фёдора. — Сожалею лишь о том, что раньше не сумел подойти к вам, — ответил инспектор. Наверное, во мне ещё говорила обида, потому я произнесла: — Ну, вы же были слишком заняты Варварой… Впрочем, это ведь не грешно. Такой девушкой легко увлечься. — Думаете, я ею увлечён? — приподнял одну бровь Гавриил Модестович. — Почему нет? — как бы равнодушно бросила я, хотя внутри у меня хлестали гневные молнии. — Она хороша… — Мне доводилось нередко знакомиться с привлекательными барышнями. — Не сомневаюсь. И всё же вы до сих пор холосты. Он сделал короткое движение головой, чуть склонив к плечу. — Вы и об этом осведомлены, Пелагея Константиновна? Я поняла, что сболтнула лишнего и не должна была делать подобного замечания. Но слово не воробей, вылетит — не поймаешь. Нужно было как-то выкручиваться. — Не забывайте, что у нас тут не Петербург. Тула — городок маленький и провинциальный, все всё друг о друге знают, и такие вещи — подавно. — Однако это не мешает кое-кому сохранять секретность и действовать тайно, — заметил Вяземский. Я поняла, к чему он клонит, и посерьёзнела. Прежний игривый флёр как ветром сдуло. Стало вдвойне неловко за мою внезапную ветреность. И как меня угораздило болтать о каких-то пустяках, когда главное дело так и оставалось решённым? Я ведь взрослая женщина. Если уж на то пошло, в каком-то смысле я была даже старше Гавриила Модестовича, однако вела себя подчас как девчонка. — Вы правы, князь. И я не перестаю думать об этом ни на минуту. — Правда? — инспектор мягко улыбнулся. — А я думал, что сегодня вы всё же решили дать себе волю отдохнуть. И даже уступили танец Фёдору. Тут я слегка напряглась. Он… на что-то намекал? — Если вы решили, что я проявила симпатию к Толбузину, то глубоко ошибаетесь. Я всегда помню, с кем имею дело, и пока не сняла с него никаких подозрений. Кстати, давеча на станции случился скандал — Фёдор Климентович и Климент Борисович поссорились. |