
Онлайн книга «Тайна богатой наследницы»
– Ты очень любишь командовать. – Тебе это не нравится? – спросил он, наслаждаясь этой словесной дуэлью. Судя по искоркам в глазах, ей она тоже нравилась. – Я еще не поняла. Джефф встал и обошел стол. – Дай мне знать, когда поймешь. Он положил руки на ее узкую талию и привлек Амелию к себе, а она откинула голову, предвкушая поцелуй. Он немного подразнил ее, прежде чем коснуться губами ее губ со всей сдерживаемой страстью, которая охватывала его в ее присутствии, если он не мог дотронуться до нее. Джефф понял, что эта сделка будет для него трудной, потому что думать не о ней, а о прибыли оказалось тяжелее, чем он ожидал. Амелию смутил поцелуй Джеффа. Он был настроен так по-деловому, когда она вошла в его кабинет, встретил ее так прохладно, но сейчас это снова был страстный мужчина, с которым она провела ночь. Стук в дверь оторвал его от нее, и она снова не знала, что ей делать, но потом она подумала, что это смешно: нельзя так бурно реагировать на мужчину. – Прошу прощения за беспокойство, но здесь Карсон с некоторыми цифрами. Он сказал, они, возможно, будут нужны вам для этой встречи, – объяснила секретарша. – Нужны. Приведите его, пожалуйста, – ответил Джефф. – У тебя есть время на краткое изложение дела, которое подготовил Карсон? Амелия достала телефон и посмотрела на свое расписание. – Я могу уделить тебе разве что пять минут. У меня ланч в час, а еще надо забежать домой переодеться. Джефф изогнул бровь и, сказав вошедшему: «Дай мне минутку», закрыл дверь и спросил: – Зачем тебе переодеваться? – Если я буду одета так, все поймут, что что-то в моей жизни изменилось. Это ланч для матерей-подростков… Я собираюсь использовать все свои связи в прессе, чтобы привлечь к нему внимание. Но я не могу рисковать нашими отношениями… – Она замолчала. – Спасибо, Амелия. Я не понимал, как сложно это будет. Зато она понимала. – Почему бы тебе просто не прислать мне информацию, которую подготовил Карсон, на электронную почту? Твоя секретарша не вызовет мне такси? – Вызовет. Когда мы сможем встретиться снова и обсудить детали? – спросил он. Она опять заглянула в расписание: – В четверг или в начале следующей недели. Я поговорю сегодня с управляющим сбытом и перешлю ей письмо, которое ты пришлешь мне. Годится? – Да. Думаю, следующая неделя отлично подойдет, – сказал он. – Но я, конечно, рассчитываю увидеть тебя до этого. – Ты заедешь за мной или предпочитаешь встретиться в Бате? – Мы можем решить это сегодня вечером. Сегодня вечером? Амелия приняла приглашение на ужин от леди Аберкромби и не могла пропустить еще одну вечеринку друга ее матери. – У меня планы на вечер. – Поменяй их. – Джефф! Я не могу просто… – Я хочу взять тебя в полет, – перебил он. – Я хотел сделать это этой ночью, но страсть взяла надо мной верх, и все закончилось в твоем саду. Он смотрел на нее так внимательно, что ее пульс участился. Полет с ним казался бесконечно более привлекательным, чем самый удачный ужин у Сесилии, но если бы она согласилась… Он понял бы, что ей хочется быть с ним все время. – Ты меня искушаешь. – Прекрасно, – произнес он. Джефф стоял, ожидая ее ответа, и она на секунду запаниковала. Не использует ли он ее? Амелия желала получить от него какой-нибудь знак, что он хочет проводить с ней больше времени, потому что действительно что-то чувствует к ней, а не потому, что хочет манипулировать ею в делах. – Что думаешь? – спросил он. «А, если я не нравлюсь ему?» В глазах Джеффа ей хотелось быть совершенной. – Амелия? – Я боюсь, – призналась она. – Меня? – спросил он. Она покачала головой: – Позволить тебе узнать меня настоящую и понять, что такой я совсем тебе не нравлюсь. Джефф потянулся к ее руке: – Я обожаю тебя, Амелия. Как что-то в тебе может мне не нравиться? – Многим не нравится. – Я не многие. Я знаю тебя другую, – заметил он. – Для меня это тоже ново. Я пытаюсь понять, как построить отношения, но у меня никогда не было женщины вроде тебя. – Ладно, – произнесла она, глядя ему в глаза. – Встретимся в аэропорту? – Отлично. Мой самолет стоит в Лондон-Сити. Она собралась уходить, но что-то заставило ее вернуться и толкнуло в его объятия. Она поцеловала его и отстранилась. – Чтобы ты не забывал обо мне сегодня. – Поверь мне, дорогая, это невозможно. Глава 8
Джефф вошел в клуб «Атеней», как будто он принадлежал ему. Что бы ни думал Эдмонд, ни ему, ни Малькольму не удастся поколебать решение Джеффа относительно Амелии. Его место в обществе обеспечено годами респектабельной жизни и уважения к своему долгу. Его братьям хотелось, чтобы такие встречи перестали быть экстраординарными событиями, и Джефф, пока не прошла новизна общения с другими бастардами Девоншира, был не прочь встретиться с ними. Он занял столик в задней части бара и стал ждать Генри и Стивена. Идея Стивена об интервью, которые их матери должны были дать «Фэшн куотерли», [6] Джеффу очень не нравилась. Он понимал, что им хотелось привлечь внимание к новой «Эверест-групп», но ему это было не нужно, а подпускать кого-то так близко к своей семье он опасался, однако теперь, когда он стал встречаться с Амелией, такой подход нуждался в пересмотре. – Привет, приятель, – сказал Генри, подходя к столу. Джефф встал и пожал ему руку. – Добрый день. – Ты засветился в газетах, – заметил Генри. – Есть немного, – ответил Джефф, покачав головой. – Скоро это забудется. – Хорошо бы. Эдмонд очень заботится о соблюдении пункта завещания, в котором идет речь о скандалах, – произнес Стивен, присоединяясь к ним. – Ничего скандального в моих отношениях с Амелией нет. – А что у вас за отношения? – спросил Стивен. – Не твое дело, – отрезал Джефф. Генри наклонился к нему: – Понимаю, приятель, но если ты собираешься появляться в газетах… Джефф не любил оправдываться перед кем-то, особенно перед этими людьми. Он был самым старшим, и они должны уступать ему. |