Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»
|
— Да уж, восприятие времени у меня совсем не натренированное, – изумлённо пробормотала я. — Что? А? – просипел он, пытаясь восстановить дыхание. — Да так, – отмахнулась я, вставая с кресла, – ну, возвращаемся в замок? Эдгар активно закивал и подошёл к двери в коморку, которая должна нас переместить обратно в его владение. — А можно я буду пилотировать? – спросила, входя внутрь. Лорд недоумённо посмотрел на меня. — Ну… Управлять рычажками… – я указала на разноцветные детали панели. — А-а-а, да, конечно, – сказал он, вставая за моей спиной. Недолго думая, я опустила зелёный рычаг. — Мелисаааа! – буквально взвыл Эдгар. И я поняла, что сделала что-то не так. Из-под двери ворвалась пыль. Закашлявшись, я закрыла нос и рот ладонями. Повернувшись к лорду Брэдфорду, виновато протянула: — Ой, я не специально… Он протяжно выдохнул и потянулся к дверной ручке. Его молчание меня начало беспокоить. Я бы выругалась. Как минимум. Не сводя с него глаз, пыталась по его лицу понять, сколько баллов по шкале «Идиотских поступков» я получу. — Выходи, – буркнул он. Я мысленно порадовалась. Ведь я получила свои заслуженные три балла из десяти возможных. Десяточка была единожды. Ещё во времена моего проживания в детском доме. Ох и красиво фонтанировал пеной взорвавшийся унитаз. Переступив порог, остановилась. — А мы где? – испуганно спросила я, оглядывая мрачное помещение. — В подвале, – процедил сквозь зубы лорд. Сбивая с себя пыль, он взглянул на меня. — Только белый рычаг, Мелиса… – проговорил он запоздалое напоминание. Эдгар разочарованно вздохнул. — Прости, – я изобразила раскаяние, – я хотела сначала взяться за белый, но рука сама потянулась к зелёному. — Ответь, ты разбираешься в цветах? – серьёзно спросил он. — Да, – я нахмурила лоб. Осуждающе качнув головой, еле слышно произнёс: — Это радует. Обиженно поджав губы, я не стала вступать с ним в дискуссию. Изогнув бровь, пробубнила: — У меня много талантов, и дальтонизма среди них нет. Отодвигая деревянные ящики, лорд Брэфорд освобождал проход. — Я не спускаюсь сюда, – сказал он. — Почему? Эдгар выпрямил спину и повернулся ко мне. — Мне хватает двух этажей в западном крыле, – проведя тыльной стороной ладони по лбу, продолжил: – и ты никуда не ходи. — Угу. Он недоверчиво сузил глаза, и, хмыкнув, сдвинул в сторону старый стол. Вздохнув, я огляделась. — А что это там? – указав на серые сундуки, отделанные золотом. Лорд Брэдфорд бросил быстрый взгляд туда, куда я показала, и, нахмурившись, серьёзно произнёс: — Мелиса, тебе они не нужны. — Конечно… не нужны… – пробормотала я. Прищурившись, попыталась получше рассмотреть герб на самом большом сундуке. Но слабый свет, исходивший от камней, развешанных на стене, не позволил мне это сделать. — Мелиса, ты идёшь? – обратился ко мне Эдгар. Переведя на него взгляд, заметила, что он чем-то встревожен. Не желая его нервировать ещё больше, поспешила к двери. — Я сегодня побуду с тобой, – начал говорить он, – проведу обряд, а завтра ты останешься с Шелдоном. — Хорошо, – я беспечно пожала плечами. — Если надоест его болтовня, просто поставь перед ним тарелку с едой. Я слегка повела бровью, догадавшись, как этот метод работает в обратную сторону. — Ага, значит, не кормить его, пока всё мне не расскажет, – пробубнила я. |