Книга Попаданец с прицепом. Я тебе не Снегурочка!, страница 42 – Ольга Росса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданец с прицепом. Я тебе не Снегурочка!»

📃 Cтраница 42

Моя спутница первая протянула конверт. Мужчина достал карточку и прочёл её имя вслух, надавив пальцем на изображение красной розы. От картона потянулась блестящая красная нить, вмиг обвив запястье девушки, словно змейка. На руке Лизы красовалась алая блестящая лента, сотканная из магии. Наверное, это на вроде пропускного браслета, который выдают на концертах в моём мире. Только красивее и фиг подделаешь.

— Добро пожаловать на зимнюю ярмарку невест, гэроллина од Лонскот, — контролёр растянул на губах дежурную улыбку. — Ваш пригласительный, гэролл.

Отдав конверт, я уже приготовился получить такой же браслет на руку, но из карточки потянулась синяя лента, прицепившись к петличке на фраке, приняв форму незабудки.

— Добро пожаловать на зимнюю ярмарку невест, гэролл Стужев, — брюнет указал на арку, ведущую в зал.

Лиза подхватила меня под локоть, и мы степенно пошли в указанном направлении.

На мгновение я даже растерялся, когда мы оказались в огромном зале. Хрустальные люстры, позолоченный декор, белый мрамор — всё блестело королевским шиком. Людей и нелюдей было столько, что я невольно сжал ладонь Лизы. Не хватало ещё потеряться среди этой разношёрстной толпы.

Я еле держал себя в руках, чтобы не пялиться на некоторых индивидов магических рас из-за их необычной внешности. Кого тут только не было, даже рогатые демоны и крылатые ангелы. Лиза тихо подсказала мне, что это скайланы. Она провела для меня краткий курс по расологии, тихо объяснив, кто из присутствующих дракон или оборотень, причём они делились ещё на подвиды. Обычных неодарённых магией людей здесь практически не было.

Разглядывая гостей, я заметил, что не у всех женщин имелись алые ленты на запястье, а у мужчин незабудки в петличке.

— Лиза, что означает магическая ленточка на твоей руке? — указал я на необычное украшение.

— То, что я незамужняя женщина и являюсь невестой на ярмарке. Это сделано для того, чтобы холостые мужчины знали, кого можно пригласить на танец, — мягко улыбнулась она, а потом указала на незабудку на моей груди. — У тебя знак жениха, чтобы девушки не гадали холост ты или нет.

— Вот как, значит, — удивлённо вскинул я брови, заметив, как какой-то хлыщ с такой же незабудкой в петличке вовсю пялится на мою спутницу.

— Король Грендари смотрит на нас, — тихо проговорила Лиза, кивнув в сторону.

Проследовав за её взглядом, я увидел постамент с высоким троном, на котором восседал правитель Эраллии. На нём был белый парадный мундир с золотыми эполетами и корона на голове. И король действительно смотрел на нас, сверля пристальным взглядом.

— Пойдём. Познакомишься с королевской семьёй, в том числе и с Аделией, — Лиза потянула меня вперёд.

Чёрт, я надеялся, что в этой толпе нас не заметят.

Глава 19. Приворотное зелье

Лиза

Знакомясь, Дима расцеловал ручки моим родственницам. Аделия при этом кокетливо смутилась, захлопав ресницами — любительница женских штучек. Не понимаю, как мужчины ведутся на эту фальшь? Тут даже не надо иметь дар менталиста, чтобы увидеть лживую наигранность.

Вот и Стужев попал под её обаяние. Он был любезен, одарил комплиментом, общался, шутил, но всё в рамках дозволенного. Однако Дима запомнил некоторые правила хороших манер, о которых я рассказала ещё днём. Он быстро схватывает новую информацию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь