Книга Любовь, горькая и сладкая, страница 109 – К. Ф. Шредер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь, горькая и сладкая»

📃 Cтраница 109

— Ой. – Мелани отдернула руку.

— Она не домашнее животное, – прошипел Наэль.

— Разумеется, нет, – пробормотала она с улыбкой смущения на губах. – Прости меня, Кари.

И, к удивлению Наэля, ему показалось, что она не кривила душой.

Иллюстрация к книге — Любовь, горькая и сладкая [book-illustration-1.webp]

27

Здесь, наверху, мы свободны!

Зора

Зора смотрела в глаза Люсьену.

В его огромные, глубокие драконьи глаза. Солнце блестело на серебристой чешуе, создавая яркий контраст винно-красной гриве. Оленьи рога вились над лбом, а уши, которыми он слышал гораздо больше, чем нормальный человек, вздрагивали. Он был огромный, массивный, сильный – и опасный. Знание, что в этом монстре все еще сидел человек, который обычно смотрел на Зору большими щенячьими глазами, как будто она была сияющей луной на небосводе, заставляло ее чуть ли не бурлить от самомнения и гордости.

— Огонь, – требовала она, после чего он поднимал вверх губу, обнажая ряд острых как нож резцов.

Когда Люсьен раскрывал пасть, оттуда раздавался гром. Зора ощущала жар и видела огненный ком, который формировался в его пасти. Но когда Люсьен с ревом бросался вперед, разлетались только искры, опаляя карликовые деревца бонсай.

— О’кей, можешь превращаться обратно.

Зора зачарованно глазела, как его тело сокращается, чешуя превращается в кожу, а красная грива – в светлые локоны. Сегодня она наблюдала это превращение уже не раз и никак не могла наглядеться.

В конце преображения Люсьен стоял перед ней в человеческом облике, голый, тяжело дыша. Волосы прилипали ко лбу, да и все тело было в поту. От пота светились строчки, которые сохраняли историю жизни Наэля.

— На сегодня хватит, – лепетал Люсьен.

Зора отрицательно мотала головой:

— Еще разок.

— Я больше не могу. Честно. – Запыхавшийся, он протягивал к ней руку, но Зора не отдавала ему одежду.

— Зора, ну хватит, – с мольбой повторил он. – Не заставляй меня стоять тут голым.

— А почему бы нет? – Она заговорщицки улыбалась. – Я ничего не имею против такого вида.

— Все меня видят, – возразил он, прикрывая ладонью пах.

— Все? – Зора оглядывалась. Они были одни в обширном саду клана Опала. В то время как магия Зоры была здесь блокирована, Люсьен превращался без проблем. Что он продемонстрировал уже шесть раз.

— Вон там прячется косуля! – прокричал Люсьен, указывая на дальний ряд деревьев. – А в пруду плавают карпы и золотые рыбки, и кто знает, какие еще существа наблюдают за нами. – Он запрокинул голову, чтобы посмотреть на птиц.

— Тебя послушать, так ты настоящий чудак, – дразнила его Зора.

— Ты же понимаешь, что под кожей, шкурой, чешуей любого живого существа в лесу может скрываться человек? – сказал Люсьен, опускаясь на траву и скрещивая ноги.

— Не будь ребенком! – Зора вытянула губы трубочкой. – Как будто любая муха может быть оборотнем. Кому ты нужен? Никто на тебя не смотрит. Кроме меня. – Что не должно было мешать Люсьену. – А если кто и смотрит, он получит от этого зрелища такое же удовольствие, как и я.

— Свинка на меня смотрит! – возмущался Люсьен. – А она, в отличие от некоторых, леди.

Свинка утвердительно хрюкнула и подбежала к Люсьену уткнуться ему в колени пятачком и потереться о них спинкой. Кисточка на кончике ее хвоста дрожала от волнения.

— Видишь, свинка тоже хочет, чтобы ты превращался. Мы должны упражняться! Чтобы план Кейвен и ее брата исполнился, ты должен овладеть искусством превращения в совершенстве.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь