Книга Попаданка для инквизитора, Или Ты связался не с той ведьмой!, страница 45 – Ася Туманова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка для инквизитора, Или Ты связался не с той ведьмой!»

📃 Cтраница 45

Где-то, совсем рядом от главной дорожки, журчал ручей. Воздух был свеж и наполнен птичим гомоном и пчелиным гудением.

— Здесь так… спокойно, — пробормотала я, когда мы вышли к беседке, спрятанной в тени плакучих ив. Перед ней раскинулся пруд, в котором, как оказалось, плавали разноцветные карпы. Один даже, кажется, подмигнул мне. Или показалось.

— Хотите, сядем? — Рианна осторожно поправила подол.

Мы опустились на деревянную скамью под навесом. Было хорошо. Приятно. Тихо. Впервые за… (ну, сколько там прошло времени с момента моего… переселения?) я почувствовала себя в полной безопасности.

Вода булькала. Карпы лениво кружили в глубине. Лебедь гордо проплыл мимо, будто контролёр общественного пруда.

Рианна выудила из кармана юбки краюху хлеба и разделила её со мной. Мы сидели, бросая крохотные кусочки в воду и со смехом наблюдали за карпами, бодающимися за добычу.

Когда наши стратегические запасы иссякли, Рианна предложила сгонять за добавкой. Но в этот момент из-за кустов выбежал запыхавшийся мальчишка в ливрее.

— Сьера Киария, Ваш батюшка отправил меня сообщить Вам, что мэтр Жабьель прибыл!

Я чуть не подавилась глотком воздуха:

— Портной?! Уже?

— Да, сэйра! Сам мэтр с помощниками прибыл! Они уже разгружают сундуки!

— Ох, чую, будет весело…

Портной, панталоны и прочие потрясения

Мэтр Жабьель оказался именно таким, каким и должен быть настоящий портной в фэнтезийном мире — кругленький, взъерошенный, слегка взмыленный, с крошечными ножками и гигантским наполеоновским самомнением. Его лысая макушка сияла, как отполированное драгоценное яйцо, курчавые волосы у висков топорщились в разные стороны, а голос резко срывался с фальцета на бас и обратно, как будто внутри мэтра одновременно жили манерная светская дива и раздражённый грозный полководец.

— О, сьера Киария, это честь, великая честь! Рад, что Вы почтили нас своим вниманием, — загудел он, кланяясь в пояс, — Мы привезли с собой образцы тканей, пуговиц, лент, кружев и целый каталог вышивки… А ещё, новый журнал нарядов — в нём собраны лучшие модели сезона. Вот он. Ах, Вы только взгляните, какие тут платья, какие фасоны! Уверен, что Вы будите в восторге! А с Вашей безупречной кожей… с Вашими пропорциями… мммм… сьера, мы создадим шедевр! Ваш силуэт… о, он прямо-таки создан для искусства!

— Ага, спасибо, — буркнула я, чувствуя, как жарко вспыхивают уши.

Моя комната сейчас походила на муравейник. Вокруг суетились вездесущие помощники мэтра — мужчина средних лет, две женщины постарше и четверо молоденьких девушек, каждая из которых тащила какой-то моток, рулон, чемодан, коробку или складной столик.

Боже, не портняжий дом, а выездной оркестр в походных условиях!

— Итак, — я хлопнула в ладоши, — Приступим. Мне нужно четыре платья. Три приталенных и одно свободного кроя, чтобы не обтягивало вообще. А кроме этого…

— Цвета? Фасон? Глубина декольте? Длина подола? — недослушав, запищал мэтр, воинственно размахивая рулеткой.

— Нюансы давайте попозже обсудим. Сейчас важнее другое, — я выхватила из рук Рианны вешалку с той самой ночной сорочкой, в которой чуть не задохнулась ночью, и продемонстрировала её окружающим, как главную улику в суде.

— Это, — я повысила голос, — Это не одежда! Это пытка. Это… это ночной удушающий монстр в кружевном камуфляже!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь