Онлайн книга «Присвоенная повелителем драконов»
|
Я ахнула, осознав, что теперь девушка опозорена и унижена. Волосы осыпались на пол, оставив Мориам с короткой некрасивой стрижкой, напоминающей стрижку под мальчика. Глава 17 Через пару мгновений, Элияр вышел из моей спальни, оставив нас с Мориам наедине. Я смотрела на бедную девушку, лежащую на полу и вздрагивающую от рыданий. Она касалась дрожащей ладонью своих коротких волос и от этого ее трясло еще сильнее. Мы встретились взглядами на несколько мгновений и поняли друг друга без слов. Она сожалела, что пришла ко мне с кинжалом и так нелепо решила угрожать, а я — что мы не успели стать подругами. Дверь хлопнула и я содрогнулась, понимая, что это конец. Элияр быстрым шагом пересек гостиную и вновь оказался в моей спальне. И он был не один, двое вооруженных стражников с каменными лицами вошли в двери и мельком глянули на меня, потом на Мориам. — Уведите ее отсюда немедленно, — муж показал пальцем на сидящую на полу девушку и на его лице не дрогнул ни один мускул, — и посадите в темницу, а на рассвете отправьте ее первой повозкой в монастырь на границе. Темный лорд жестом показал стражам, что разговор окончен, и он больше не желает видеть ни свою бывшую невесту, ни их самих. — Будет исполнено, Ваше Сиятельство. Стражники резко подняли девушку с пола и встряхнули как тряпичную куклу. А затем вышли из спальни, оставив меня с грозным мужем наедине. Я смотрела на Элияра и не могла поверить в то, какой он стал. Насколько я помнила из тех воспоминаний, он не был таким суровым, как сейчас. Неужели, то что произошло, так сильно на него повлияло. И даже не помня этого и не осознавая, он стал таким бессердечным. — Что? — Рявкнул муж и воззрился на меня с немым укором. — Почему ты так смотришь на меня? Осуждаешь? — Нет, — покачала головой, — скорее не понимаю. Твоя бывшая невеста просто обиженная девушка, которая любила тебя всем сердцем и хотела стать твоей женой. Разве это плохо? — Она поранила тебя! — Почти крикнул Элияр и показал на шею. — И запекшаяся кровь тому подтверждение. — Это просто небольшой порез. Мориам просто хотела напугать меня и узнать больше обо мне. — А если бы я не пришел вовремя, — словно не слушая меня, продолжал гнуть свою линию Элияр, — и она случайно воткнула нож тебе в шею. — Она бы ничего мне не сделала. Не выдумывай. — Усмехнулась я. — У нее дрожали руки, когда она держала кинжал и наверняка в первый раз в жизни. — Ты не знаешь Мориам, — недовольно ответил лорд, — если бы она что-то сделала с тобой, я бы убил ее прямо тут, в твоей спальне. — Ты жесток, Элияр. Очень жесток. Или это твой дракон говорит за тебя? — Что ты знаешь о моем звере, м? Отвечай жена. Какие воспоминания приходят в твою маленькую рыжую головку? Муж сделал пару шагов ко мне и приблизился на опасное расстояние. Теперь я ясно видела, как у него на шее двигается кадык, выдавая его беспокойство и предупреждая об угрозе. Его глаза, наполненные тьмой, говорили о том же. — Ты пугаешь меня, Элияр, — произнесла я, пытаясь отстраниться. Но он лишь протянул одну руку и обхватил мою талию, после чего резко дернул на себя, и я оказалась прижатой к его телу. — Отвечай, Гульфия, не смей уклоняться от темы, — сказал муж, не сводя с меня сурового взгляда. Я кивнула и медленно прикрыла веки. Картинки нашей прошлой жизни промелькнули у меня перед глазами. На миг останавливаясь, замирая, оставляя незаживающие следы на моем сердце. Здесь было и хорошее, отчего я радостно улыбалась и ощущала покалывание в кистях рук. И плохое, отчего я невольно вздрагивала и ощущала, как увлажняются глаза. |