Книга Хозяйка кондитерской, страница 94 – Наталья Самартцис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка кондитерской»

📃 Cтраница 94

— Хорошо, — я улыбнулась. — Господин городничий, мне действительно очень неловко, что мы с моим отцом доставили вам какие-то неприятности. Позвольте угостить вас за счёт заведения!

— Ладно, пигалица. Если ты так настаиваешь, я, пожалуй, соглашусь, — мужчина кивнул. — Принеси мне всё самое лучшее! И может, я раздобрею настолько, что даже оставлю тебе что-нибудь на чай.

* * *

Последние посетители покидали таверну. Уже была глубокая ночь, и Тайра, широко зевая во весь рот, лениво задвигала стулья и собирала с пола упавшие салфетки. Домовиха быстро пробежалась со шваброй, а Фелион сидел за столиком рядом с кухней, доедая своё пирожное. Это было уже третье или четвёртое за день, и я беспокоилась, что детям нельзя есть столько сладкого. Но в честь открытия кондитерской я, пожалуй, могла закрыть на это глаза.

За сегодня мы собрали выручку втрое больше, чем планировали, и это не могло не радовать. Правда, назавтра у Джонаса были какие-то дела, но он пообещал мне, что мы увидимся послезавтра. На кухне сами по себе домывались заколдованные ложки с вилками, и Фелион не уходил спать только по одной причине — он так сильно хотел мне помочь, что остался следить за своим магическим инвентарём, хотя я уже несколько раз отправляла его в постель, уверяя, что мы справимся и сами.

Наконец, мальчик всё же заснул, уронив голову на сложенные руки. И в тот же момент посыпались на пол вся заколдованная им посуда. Домовиха едва успела подхватить на лету последние чистые тарелки, чтобы они не разбились, и разложила по местам.

Джонас осторожно поднял на руки спящего мальчика и понёс его в спальню.

— Твой сын обладает очень сильным даром. Но пока что не может контролировать его, когда спит, — тихо пояснил мне инспектор. — Ничего, скоро он научится и этому.

Уложив мальчика в постель, он прикрыл его одеялом, и мы на цыпочках вышли из комнаты. Амелия уже, наверное, десятый сон видела, и на лестнице было темно.

— Я провожу тебя, — тихо сказала я, чувствуя, как мой голос слабеет.

В полутьме я видела лишь профиль инспектора, но чувствовала, как он смотрит на меня. Его крепкие руки обвили мою талию прежде, чем я успела что-то сказать, и его губы безошибочно нашли мои. Но на этот раз я не возражала, а лишь крепче прижалась к мужчине.

Впервые за много дней я чувствовала себя невероятно счастливой.

Пройдя столь долгий жизненный путь, умерев в своём мире и воскреснув в другом, я наконец-то обрела своё счастье.

Я нашла семью.

И пусть нам предстояло ещё много испытаний, я была уверена, что мы сможем пройти их вместе.

Мы обязательно справимся.

Вместо эпилога

Несколько дней спустя

— Я готова, — расправляя на себе складки изумительно красивого платья, сказала я. В отражении зеркала я видела себя — такую счастливую и красивую, что глаз не отвести. Тайра всплеснула руками, глядя на меня.

— Настоящая красотка, — резюмировала она. — Поезжай, повеселись там хорошенько. Как-никак, этот городской праздник только раз в году бывает!

— А ты разве не пойдёшь?

— Нет, что ты! Я там уже сто раз была. Это ж ты у нас домоседка, — закатила глаза Тайра. — Мы с твоими младшими найдём, чем заняться. Например, Амелия хотела показать мне какой-то новый рецепт пирожков, а Фелион — что-то из своих магических навыков, — она бросила быстрый взгляд на моего сына, который увлечённо подбрасывал на руке светящийся магический клубок. — Эх, что ж мне так не повезло… Впервые в жизни встретила мага пятого уровня, а он слишком мал, чтобы на мне жениться!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь