Онлайн книга «Бракованные мужья для землянки»
|
Встречает нас одетый в китель мужчина. На вид ему не дашь больше сорока; грозный взгляд, складки, залегшие на лбу выдают в нем человека, привыкшего много хмуриться и, видимо, отдавать приказы другим. Мне становится неудобно под столь пристальным взглядом. Не дав мне опомниться, мужчина делает быстрый порывистый шаг и протягивает руку в жесте, который я могла бы счесть за предложение поцеловать мою руку. Я чувствую себя растерянной и смотрю на Айта. — Это моя невеста, император, — говорит тот холодным тоном. — Я очень рад. — После этого мужчина касается моей руки, но вместо поцелуя всего лишь крепко сжимает мои пальцы. В этот миг мы встречаемся взглядами и я замечаю, что зрачки императора такие же необычные, как и у его племянника: радужки буквально блестят, только не голубым, как у Айта, а серебряным — в них словно переливается расплавленный металл. Император несколько мгновений как будто изучает мою реакцию, и я чувствую себя маленькой лабораторной мышкой, пойманной в ловушку. Правитель явно оценивает, на что я способна, возможно, ждет от меня какого-то особенного проявления уважения, ритуальной фразы. В этот момент я готова разозлиться на Айта — уж мог бы объяснить мне местный этикет! В конце концов я прихожу к выводу, что придется действовать самостоятельно. Я же не смогу вечно полагаться на Айта. Кажется, я ведь как раз не хотела того, чтобы этот мужчина меня от всего охранял, как это принято на его родине. Приседаю в легком поклоне и едва-едва склоняю голову. — И я рада, — произношу чуть тише, чем следовало. — Впрочем, я не ожидала того, что мы так скоро познакомимся. — Это был сюрприз, — отвечает мне император. — Я бы так не сказал, — прерывает его Айт. После этого дядя и племянник встречаются взглядами, и я замечаю то, как сильно рыжий напряжен. Похоже, он действительно готов в любой момент броситься на мою защиту, если того потребует ситуация. Так что зря я злилась на него! Этикет для Айта, судя по всему, далеко не главная проблема при встрече с дядей. — Это мог быть сюрприз для кого угодно, только не для меня. — Рыжий улыбается краешком губы, так что улыбка едва не выходит саркастической. — Я сразу понял, как ты торопишься взглянуть на мое сокровище. Глаза императора блестят словно расплавленное серебро. Он отвечает такой же хитрой и опасной улыбкой. — До меня дошли слухи, что Кьяре что-то угрожало. Айт расправляет плечи, услышав это. — Ее мужчины с этим справились, — парирует он. — Включая меня. Я обвожу взглядом зал и начинаю понимать, что, видимо, в империи умение позаботиться о своей паре является чем-то, что характеризует мужчину как достойного иметь семью и потомство. Что ж, я ничего не имею против этого. Но все равно, зная о том, как именно тут относятся к своим женщинам, думать об этом мне неуютно. — И я позволил тебе увидеть Кьяру с одним-единственным условием… — нажимает Айт. Император в ответ щурится и выплевывает: — Совет одобрит брак, если я получу средство… — После этого лицо правителя снова становится спокойным. — Словом, дорогая Кьяра, очень рад видеть тебя на своем корабле. После этого присутствующие как по команде наклоняют головы. Среди них я неожиданно замечаю Зану и Дорна. А эти двое что, интересно, тут делают? Император прослеживает мой взгляд и какое-то время молчит. Когда я уже не ожидаю услышать ответ, заявляет: |