Книга Звездные женихи для матери-одиночки, страница 55 – Майя Хоук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Звездные женихи для матери-одиночки»

📃 Cтраница 55

— Теперь ты веришь мне? — доносится сверху. - Понимаешь, Рея, что я сумею справиться с твоим врагом?

Так вот для чего был весь этот спектакль! Доракс позволил разбить себе нос, пощеголял голым и получил не один разряд тока чтобы доказать мне: я ошибалась на его счет. Похвальное самопожертвование.

— Пойдем, - беру его за руку. - Надеюсь, у тебя в корабле есть медицинский отсек. Если позволишь, я приведу тебя в порядок.

В ответ Доракс улыбается и крепко сжимает мою ладонь.

Глава 30

Мой спутник с радостью заводит меня в свой шаттл и, оглядываясь по сторонам, я тут же замечаю, что средство передвижения, судя по всему, собрано на основе какой-то рухляди. Кое-где проглядывает старый корпус, однако вся техника, похоже, заменена на новую, та же, что осталась прежней - любовно отреставрирована.

Миллс, как мне кажется, не соврал. Скорей всего, он действительно засек Доракса за контрабандой деталей, но идея о том, что его враг мог создавать настоящий шаттл для межпланетных перелетов, похоже, попросту не могла прийти тому в голову. А в таком случае, что может быть проще, чем обвинить другого в нечистоплотности?

— Вот теперь ты начинаешь понимать! - с этими словами Доракс оборачивается ко мне и щелкает пальцами.

Фыркаю, отводя взгляд. Если честно, мне неудобно оттого, что я едва не повелась. Докопаться до правды мне помог, стыдно это признавать, свой собственный опыт работы под прикрытием. За все это время я развила и отточила собственное чутье.

— Ты так и будешь мои мысли читать? - обращаюсь к Дораксу.

-Я не читаю, я вижу образы. - пожимает плечами он.

— П-ф-ф... — вырывается у меня. — Это жуть как неудобно! Вы там все такие, там, откуда ты родом?

Доракс отводит взгляд.

— Понятия не имею, Рея, — я слышу в его голосе тщательно скрываемую грусть, — моя мать... она мало говорила о своем народе. Мой отец спас ее с шаттла, терпящего бедствие. Помню только, что она любила говорить о том, что истории повторяются...

Я прикусываю губу. Надеюсь, это не сказка, которую он сам только что придумал.

Доракс в это время легонько касается моей руки, приглашая следовать за собой и мне становится неудобно: опять я пытаюсь думать о нем хуже, чем он наверное есть. Мой спутник усмехается, «увидев» эту мою мысль.

— Поэтому я и переживаю за нашего сына, - вдруг выдает он. — С этим даром, Рея, надо уметь управляться. Сказав это, Доракс открывает кабину пилота, прижав к считывателю ладонь.

— Что ты имеешь в виду? — прохожу вслед за ним.

Доракс лишь улыбается и отводит взгляд. Мне кажется, я уже немного изучила этого мужчину: не хочет говорить, потому что это слишком личное или же альтерранец попросту боится напугать меня. Я решаю не спорить с ним сейчас. Узнаю позже. Уж кто-то, а я умею вытягивать нужные мне сведения настойчивостью и лаской.

Сквозь лобовое стекло шаттла видно закрытые двери ангара. Доракс активирует управляющую панель и усаживается в кресло.

— Погоди, я же обещала... - бросаюсь к нему.

— У нас нет на это времени, - мой мужчина протягивает мне шлем, продолжая заниматься запуском. — Если мы не поторопимся, то Миллс сделает все для того, чтобы не выпустить нас за орбиту.

Эти слова действительно заставляют меня насторожиться, и я падаю в кресло рядом с Дораксом. Шлем тут же оказывается у меня на коленях, а затем следует ласковое:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь