Книга Три мужа для попаданки, страница 19 – Майя Хоук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три мужа для попаданки»

📃 Cтраница 19

Их предводительница, Морт, владеет погодной магией - умеет надувать ветром паруса и разворачивать им же противников.

Корабль Ирвина преследовал нас, но ему мало что удалось противопоставить Mopт.

Торн затерялся позади, в насланной на него буре, а пиратский корабль, попетляв еще для приличия, взял курс на Альветту, главный город пиратов, столицу беззакония и бесчинств.

Что теперь с Иштваном и Брин? Мой друг мне не соврал. Пиратские острова - ужасное место.

Аукцион, и правда, необычный. Всех, кто считаются диковинкой, свозят на особую неделю торгов. А я - диковинка, женщина, наделенная особой магией, ларди. Тут никого не спрашивают, откуда взялся живой товар. Доставили в кандалах, значит, что называется, попалась.

В последний момент мне рассказывают, что аж целых десять дней праздников устроены в честь главы пиратской артели.

— Он у вас новый? - бесстрастно спрашиваю я, когда меня обряжают в золотистый шифон.

Сопротивляться нет возможности. Я пробовала не раз и не два. Каждый раз со мной обходились только хуже. В последний раз вообще заперли без еды и воды на три дня, надели на руки и ноги легкие цепи. Эти своеобразные, искусно сделанные "украшения" до сих пор на мне.

— Кхм... - улыбается некрасивая полная дама в летах со смуглой кожей. - А как же? Прошли выборы.

Серьезно? У них есть выборы?

— И кто теперь вами правит?

— Да какая тебе разница? - она в последний раз оборачивает вокруг моей талии шелковый пояс. Все равно в застенках жить.

Потом вздыхает.

— Кровавый пират.

То есть, возможный покровитель моего сына?

Сердце частит.

А он будет... - киваю в сторону выхода. - В зале?

— Тьфу ты! Пошла! - после этого подгоняет меня к выходу на сцену. - Только задницей не забывай крутить!

Не знаю, о какой тут можно говорить заднице, когда мои руки тут же приковывают к укрепленному посреди сцены столбу.

Наряд из шифона совершенно не дает пространства фантазии. Все мои прелести выставлены на обозрение. А расшитый пояс на талии это так, намек на человеческую одежду.

Свет бьет в глаза, так что мне не сразу удается рассмотреть собравшихся.

Распорядитель тем временем зачитывает “характеристики товара", в том числе звучат слова "строптивая" как объяснение тому, почему я связана.

И я бы быть может сопротивлялась, если бы не была так слаба после трех суток на хлебе и воде.

Просто хочу, чтобы все закончилось поскорей. Хотя нет, я очень и очень надеюсь увидеть того самого Кровавого Демона. Он как тонкая ниточка, которая еще связывает меня с теми, кто мне дорог. Если бы я могла в итоге оказаться рядом с сыном, все не было бы так страшно.

Это дало бы мне силы восстановится. Подготовить побег и...

Если я пойму, что сделала все напрасно и не найду следов Лиама, я же просто поедом себя съем.

Из зала выкрикивают ставки, а мои глаза медленно привыкают к темноте. Я ищу красный тюрбан. Другие девушки на продажу сказали мне, что это его непременный атрибут. Мне нужен страшный до ужаса мужчина в тюрбане.

Не скажу, что тут попадаются симпатичные. Но алого тюрбана нет.

Рассказывают, что из уважения к Демону больше никто на островах не носит головной убор подобного цвета. Пока звучат ставки, я все еще смотрю в двери зала с надеждой: вдруг там появится тот, ради кого и затевался праздник?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь