Книга Отстань, дракон! Или как извести истинного, страница 28 – Марьяна Зун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отстань, дракон! Или как извести истинного»

📃 Cтраница 28

— Леди Лиза, во сколько вы встали? — поинтересовалась Ингрит.

— Не знаю, — пожала плечами, взяла тарелки и положила им по несколько блинов в тарелку. — Здесь нет часов, и мне трудно ориентироваться.

Лирея, глядя на сына, осмелилась и тоже попробовала блин.

— Леди Лиза, дадите рецепт? — смутилась кухарка.

— Конечно, Лирея, все просто, — пока мы завтракали, не услышали, как на кухню зашел Эрион.

— Ваша светлость, — подскочила прислуга. — завтрак скоро будет готов.

— Лирея, ничего не нужно готовить. Сегодня своего жениха буду кормить я.

— Вы? — удивление читалось на лице Эриона.

— Да, ваша светлость, не откажите в любезности.

— Как я могу? — сощурился герцог. — И судя по довольным лицам, Вы — кудесница.

— Вы мне льстите, — прикрыла глаза. — Присаживайтесь в столовой, я скоро, — присела, развернулась и вернулась к плите.

Слышала, как герцог все же вышел из кухни. Можно сделать глубокий вдох и расслабиться. Руки слегка дрожали.

Раскладываю омлет по тарелкам, потом в другую тарелку — блины и джем. Лирея наливает отвар.

— Леди Лиза, давайте я помогу, — предлагает Ингрит.

— Открой мне дверь, пожалуйста, — улыбаюсь девушке, беру поднос и направляюсь к двери. — Порадую своего жениха и не буду отбирать у вас хлеб.

— Леди Лиза, не понимаю вас.

— Это поговорка такая. Позволь мне сделать все самой?

— Да, конечно. — смутилась Ингрит.

— Лирея, приготовь, пожалуйста, завтрак для леди Хельги. На нее я не готовила, — пожимаю плечами и мне совсем не стыдно.

— Слушаюсь, леди Лиза.

Боялась, что Ингрит пойдёт за мной следом. Но обошлось, она осталась помогать Лиреи. Перед тем как зайти в столовую, остановилась и, поставив поднос на стол, достала пакетик и приправила травками его омлет и щепотку добавила в варенье. Волновалась дико.

— Лиза, соберись, — произнесла шёпотом, взяла поднос и пошла дальше.

Эрион сидел во главе стола, он читал какие-то бумаги. Но, услышав мои шаги, оторвался и посмотрел на меня. Могу поклясться, что на мгновение на его лице читалось удивление. Пока расставляла тарелки перед женихом, он молчал. А потом снова удивил и произнёс:

— Составите мне компанию? — спросил герцог.

— Да, конечно, ваша светлость.

Взяла свою кружку и села рядом. Сначала герцог ничего не подозревал, аппетитно ел омлет. А потом жених побледнел, появилась испарина на лбу. Но Эрион мужественно сдержался и ел все, что я ему приготовила. Затем сделал глоток отвара, закашлялся, и по щеке герцога Бертрана потекла одинокая слеза...

Глава 20

Эрион

Когда увидел Лизу, понял, что за эти несколько дней успел соскучиться. Эмоции для меня несвойственные. Но они были, и с ними необходимо считаться и разобраться с самим собой.

А потом Лиза обвинила меня во лжи. Был сбит с толку. Но, последовав за ней, узнал причину. Невеста указала на старинную книгу на столе. Мне хватило одного взгляда, чтобы все понять. Но как она оказалась в руках моей невесты? Ведь книга хранилась в моем кабинете под замком. И, если честно, я про нее совсем забыл. В ней могли таиться ответы на многие вопросы, которые волновали Лизу.

Сжал кулаки, чтобы не взорваться. Кто-то намеренно вставляет палки в колеса моих отношений с Лизой. Подозревал, кто это мог быть. И Хельге мало не покажется. Я был очень зол. Сейчас нужно успокоить Лизу, попытаться объяснить ей, что мне необходимо разобраться в записях. Только она не пожелала меня слушать и выпроводила за дверь, Лизе не нужны были мои оправдания. Взял книгу и ушел к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь