Онлайн книга «Хищная кровь»
|
Ей хотелось избавиться от этих мелких, ранящих деталей, которые бесконечно пощипывали большое чувство, пробуждая его и заставляя прорываться наружу. Когда она видела из окна, как он обнимает Ханну, ей казалось, что сердце лопнет от боли. «Никогда больше не буду наблюдать за боями! Хватит с меня!» — клялась она себе, горестно вздыхая, но снова, хотя бы мельком, бросала взгляд на Ратный Двор в надежде увидеть любимого человека. Далия, словно ныряльщик, должна была сделать вдох, чтобы продолжить плыть под водой. Как же так… Почему из всех мужчин королевства именно он, будущий правитель, Альрик Ульфур стал ей необходим как воздух? Удивительно, но душевные муки укрепили ее тело и дух. Далия стала спокойнее, мягче, больше улыбалась и с готовностью включалась в беседу. Смирившись с неизбежной потерей любимого человека, с опасностями, подстерегавшими ее в Артеге и взяв на себя ответственность за благополучие своего народа, она перестала мечтать о невозможном и сосредоточилась на окружающих ее реальных вещах. Завершался седьмой жизненный цикл. По традиции в последний день уходящего года в Чертоге устраивали большой праздник. В этом году легенда вновь не стала явью, и еще шесть лет Свирепых можно было не опасаться. Осталось всего несколько дней, и все королевства вздохнут с облегчением… * * * — Далия, что будешь надевать на праздник? Еще есть время заказать наряд портному! — предложила Сольвейг, подбрасывая деревяшки в камин. — У меня есть платье. Я нашла его в Артеге, но еще ни разу не надевала. Я же никогда не была на праздниках! Как они проходят? — Далия, скрестив ноги, сидела на кровати. — Все много пьют и едят, танцуют, поют, сражаются, устраивают соревнования, опять пьют и едят, влюбляются, уединяются и снова пьют! Обычная жизнь, только в ускоренном режиме, — засмеялась Сольвейг. — А я очень люблю праздники! Забываешь все невзгоды, дела, обязанности и веселишься, веселишься до упаду! Только не знаю, получится ли пойти в этот раз… Возможно, придется помогать на кухне… — Не придется. Я скажу, что ты мне нужна в зале. Мы пойдем на праздник вместе! Погуляем от души! — О, боги, ты чудо! Найдем женихов, вокруг столько прекрасных воинов! — радовалась Сольвейг и, заметив грустную улыбку на лице подруги, добавила, склонив голову на бок. — Никак не отпускает? Далия грустно покачала головой. Сольвейг села к ней на кровать и взяла за руки. — Терпи, милая. Никому не показывай своих чувств. Он — будущий король. Любить можно, признаваться нельзя. Не твоя это песня, не твоя. Стань в стороне. — У меня неплохо получается, как видишь. — Может, его и не будет на празднике. Утром отряд ускакал на последний обход в году. Неизвестно, когда вернутся, сегодня или завтра. Ханна поехала с ним. Быть может, они захотят войти в новый цикл только вдвоем… — Что ж, совет им да любовь, — улыбнулась Далия, страстно желая, чтобы поскорее пришла весна. * * * Огромный зал был заполнен людьми. Столы ломились от угощений, вино лилось рекой. Гости замка отплясывали под веселую музыку, смеялись, обнимались, сияя разгоряченными лицами. Толпа пестрела яркими дамскими платьями. Красные, зеленые, лиловые, отороченные мехом и поблескивающие драгоценными камнями наряды радовали глаз, создавали ощущение настоящего праздника, новогоднего торжества. |