Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»
|
— Поставь сюда, — я рукой указала на невысокую тумбу, стоявшую возле кровати. — Да, госпожа. Кэйли аккуратно поставила тазик на указанное место и отлетела к двери. — Я сейчас принесу платье, — поспешно сказала она и шмыгнула за порог. Я лишь коротко кивнула, хотя малышка, кажется, в моём ответе не особо нуждалась. Я подошла к тумбе и наклонилась над тазиком, собираясь попытаться смыть золотистую пыль с лица. Только вот в воде почему-то отражался не потолок комнаты, в которой я находилась, и даже не моё лицо, а какое-то непонятное помещение, больше напоминавшее ванную. Я смогла разглядеть облицованные бирюзовой мраморной плиткой стены и массивное зеркало в золочёной раме, а также край медной ванны на изогнутых ножках. Выглядело это крайне привычно — практически как у меня дома, — и я ощутила лёгкую ностальгию. Я была бы совсем не прочь оказаться в этой комнате и вспомнить, каково это, лежать в горячей воде, будучи окружённой лёгкой ароматной пеной. Вода в тазике неожиданно забурлила, после чего повторилась история с озером: волна накрыла меня с головой, словно окутав пуховым одеялом, а спустя мгновение я уже стояла посреди ванной комнаты, которую видела в отражении. «Нет, всё-таки надо было сначала изучить книги и выяснить, какие именно способности мне достались», — мельком подумала я и огляделась по сторонам. Ванная оказалась очень просторной, её освещало около дюжины свечей, закреплённых в подсвечниках вдоль стен. Пол покрывал мягкий ковёр песочного цвета, а возле ванной, на специальном маленьком столике, стояла целая куча различных флакончиков (скорее всего с мылом, ароматическим маслом или чем-то подобным). Любопытство — враг мой. Вместо того чтобы попытаться вернуться в дом, я подошла к столу и взяла первый попавшийся пузатый флакончик, откупорила его и поднесла к лицу: густой терпкий аромат заставил меня улыбнуться — запах оказался крайне приятным, хоть и совершенно незнакомым. Я закупорила флакон и поставила на место, отметив, что от моих пальцев на нём остались золотистые песчинки. «То есть они всё же не намертво приклеены ко мне, и их вполне реально смыть», — с облегчением подумала я. И тут дверь сбоку от меня открылась, явив моему взору уже знакомого мужчину — того самого «лорда», что велел мне убраться с «его земли». Правда сейчас на нём не было пальто, и я невольно отметила, что сложен этот грубиян весьма неплохо: широкие плечи, узкая талия, мускулистые руки. Да и черты лица довольно приятные. Только общее впечатление портили недовольно поджатый губы и зверский взгляд, будто мужчина находился в шаге от убийства. — Опять ты!.. — возмущённо воскликнул он, увидев меня. — Да как ты посмела?.. — Так, давайте без оскорблений! — вскинув руки, попросила я, отступая на шаг. — Я тут оказалась абсолютно случайно и не замышляю ничего дурного. Это просто недоразумение! — Ты думаешь, я в это поверю? Надо отдать «лорду» должное, он моментально взял себя в руки, и хотя и выглядел крайне разозлённым, говорил спокойно, не переходя на крик и не брызжа слюной. Я прямо даже почувствовала к нему определённое уважение. В конце концов, ситуация довольно щекотливая и крайне двусмысленная, а он пытается в ней разобраться, а не сразу зовёт стражу или вытаскивает меч — Эрик бы на его месте именно так и поступил. |