Книга Хозяйка волшебного озера, страница 63 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»

📃 Cтраница 63

— Ты решила заделаться слугой? — насмешливо поинтересовался Адалард, незаметно подошедший ко мне в тот момент, когда я с помощью магии складывала палатки и убирала их в телегу.

Я непроизвольно вздрогнула, но постаралась сохранить бесстрастное выражение лица.

— От меня не убудет, а мальчишкам всяко легче будет, — ответила я.

— Ты называешь их мальчишками, словно они дети, — фыркнул Адалард вполне добродушно. — А они, между тем, пусть и молодые, но мужчины. Физический труд им только на пользу пойдёт.

Видит Богиня, я не собиралась затевать очередную ссору. Но Адалард первый начал!

Я резко развернулась и с вызовом посмотрела ему в глаза.

— Почему же тогда этим не занимаетесь вы и ваши рыцари? — спросила я. — Или физический труд на пользу идёт только безродным крестьянам?

И вот тут Адалард меня удивил. Вместо того чтобы разозлиться, он рассмеялся.

— Я прямо представляю, как мои рыцари, облачённые в тяжёлые кольчуги, рубят лес или ставят палатки, — весело заявил он. — Хотя, пожалуй, в чём-то ты права. Тренировка им точно не повредит. — Адалард на мгновение задумался. — Посмотрим на следующем привале, что тут можно придумать.

Наедине

После того как лагерь был свёрнут, мы снова двинулись в путь. Правда у меня появился неожиданный попутчик.

Когда я забиралась в карету, Адалард галантно подал мне руку — неожиданное проявление заботы, которую я приняла с благодарным кивком.

Каково же было моё изумление, когда после того, как я удобно устроилась на сиденье, Адалард залез в карету следом.

— Что вы делаете? — спросила я, чуть сдвинувшись вбок, потому что вместо того, чтобы занять место напротив меня, Адалард уселся рядом, вынуждая меня чуть ли не вжаться в стенку кареты.

— Я не в состоянии сегодня ехать верхом, — равнодушно бросил Адалард. А затем бесцеремонно улёгся, устроив голову у меня на коленях. — Кое-кто не давал мне всю ночь спать.

— Что? — моему возмущению не было предела.

— Разве я не прав? — насмешливо спросил этот наглец. — Сначала ты со своей крылатой помощницей мучила мои уши, после чего, очевидно, не удовлетворившись результатом, решила проверить меня на выносливость.

Я недовольно поджала губы и отвернулась к окну.

Желания обсуждать вчерашнюю ночь у меня больше не было.

— В любом случае, я намерен доспать недостающие часы, — объявил Адалард. — И ты будешь охранять мой сон.

— Как скажете, милорд, — откликнулась я бесцветным голосом.

Адалард же, похоже, полностью удовлетворившись таким ответом, прикрыл глаза.

Карета между тем, как и накануне, быстро обзавелась пышной зелёной кроной, полностью закрывшей окна, создав внутри интимный полумрак.

Кэйли на этот раз благоразумно не стала составлять мне компанию, предпочтя нервировать своим мельтешением рыцарей и оруженосцев.

«Очень умная девочка, — подумала я. — И тактичная».

Я не сомневалась, что от совместной поездки она отказалась из-за Адаларда, чьё поведение в очередной раз ставило меня в тупик.

Некоторое время мы ехали в абсолютной тишине. Я неподвижно сидела, устремив взгляд перед собой, думая одновременно обо всём понемножку и ни о чём конкретном. Однако вынужденное безделье мне очень быстро надоело — я по натуре была человеком деятельным, и роль живой подушки для Адаларда меня совершенно не устраивала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь