Онлайн книга «Дракон учебе не помеха»
|
Пока Сьюзен давилась ядом, разглядывая Линду и Даймона, Неви поднялся и сказал профессору Фокс, что задание выполнено. Когда же он повернулся, чтобы взять котелок, то увидел, как локоть Сьюзен Олди задевает зелье, и оно выплескивается ему на ширинку! Вместо того, чтобы отскочить, глупый Неви Троф завизжал и отбил котелок в сторону Сьюзен. — Вот это дуплет, — подвел итог Марвин Пай. Брюки Неви Трофа в области застежки скукожились вместе с содержимым. Юбка Сьюзен, на которую попала основная часть зелья, превратилась в широкий, расклешенный пояс, и обнажила ее укоротившиеся тонюсенькие ножки. Аманда Фокс призвала на головы этих двух идиотов наказание Золотого Феникса и послала лекарям тревожный красный огонек. Студенты хохотали, как ненормальные. Все, за исключением Даймона и Линды, которые уже сдали зелье и вполголоса обсуждали, как может выглядеть то, что они собираются искать в музеях Стоунгема. Занятые разгадкой тайны и друг другом, они едва поняли, что произошло. Как только все занятия закончились, Его Светлость предупредил ректора Окса, что полеты сегодня отменяются из-за важных герцогских дел, и они с Линдой укатили в город, позаимствовав ректорскую карету вместе с кучером. В карете Его Светлость сел напротив Линды, так что она не знала, куда девать глаза. Нет, она уже привыкла и научилась брать себя в руки, чтобы не переживать из-за его близости. Но только не тогда, когда он смотрел на нее ТАК! Чтобы скрыть смущение, она взяла на руки Барсика, откинулась на спинку мягкого, удобного сиденья и закрыла глаза, но это не помогло. — Линда, — позвал ее Даймон. — Я хотел поговорить по поводу того, что было между нами вчера. Глава 65. Даймон откладывает признание. Кофе, музей Барсик в руках Линды окаменел и перестал мурлыкать, чтобы не пропустить ни слова. Линда снова села прямо. С закрытыми глазами. Открыть их и посмотреть на Даймона у нее не хватило смелости. Ее щеки покрылись румянцем, уши запылали. — Хотел попросить прощения за свой приказной тон, — сказал Его Светлость. Барски обмяк и снова завел свою котячью песню. Правда, сейчас она больше напоминала недовольное рычание тигра, чем уютное мыр-ру-мыр-ру-мыр-ру. Линда открыла глаза и исподлобья посмотрела на Его Светлость (точно так, как сейчас смотрят на него читатели — прим. автора). — Я герцог и привык приказывать, не объясняя. Твои замечания и идеи бесценны, поэтому я не могу отказаться от твоей помощи. А раз так, я подумал, что нам незачем разрываться между двумя делами сразу. До экзаменов еще полно времени, а Компас Тьмы нужен на границах прямо сейчас. “Бесценны!” — мысленно повторила Линда, и внутри нее, как и вчера, вспорхнули стаи бабочек. В прошлом мире ей часто говорили, что она красивая, воспевали ее глаза, фигуру, но как же она мечтала о том, чтобы в первую очередь признавали ее ум и деловые качества! Даймон сделал эту мечту реальностью, и за это она была готова простить ему все, что угодно. Даже все нарушения ее личного пространства и душевного спокойствия. — Все нормально. В нашей паре командир ты, так что командуй, — бросила она ему дружеским тоном и хихикнула: — Все-таки ты об этом мире побольше меня знаешь. — Да, я видел, что ты не обиделась, но все же посчитал нужным сказать. Это еще не все… |