Онлайн книга «Дракон учебе не помеха»
|
Глава 51. Разговоры в книгохранилище Ноги сами несли Даймона в преподавательское общежитие. Во-первых, надо было разобраться, что там за история со смертельной болезнью. Во-вторых, узнать, что означают непонятные слова, которые Линда говорила, обращаясь к сплетникам, пока профессора Стоуна не было. А в-третьих, ему ужасно хотелось погладить и угостить вкусняшками Барсика. Даймон остановился, вспомнив поведение Линды в парке. То есть в образе дракона он был для нее кем-то вроде котика? Он продолжил путь, обуреваемый смешанными чувствами. То есть, эта ведьма не могла устоять перед его обаянием… Это хорошо, значит, он классный... Но при этом относилась, к нему как к животному, это плохо. Хотя, нет, не совсем, она же болтала с ним. А еще хвалила и называла красивым. Он что, правда, хорошенький как Барсик? Да как так-то? Он же дракон. Он должен быть грозным, а не милым. Что за вкусы у этой девчонки… Даймон постучал в дверь. Две дроби, два удара. — Мр-р-открыто! — послышалось из-за двери. Его Светлость вошел, осмотрелся. Барсик восседал на непривычно пустом письменном столе. Линды нигде не было. — А где…? — он покрутил в воздухе пальцами. — В книгохранилище пошла. Сказала, пока ты тут, она наконец-то там, — пояснил кот. — А что это так вкусно пахнет? Барсик спрыгнул со стола и принюхался к бумажному пакету, который держал Даймон. Его Светлость посмотрел на пакет, наклонился, сунул мявкнувшего от неожиданности кота под мышку, и направился обратно в Замок. Навстречу ему брели сокурсники. Очень молчаливые сокурсники. Остаток этого длинного, насыщенного дня они провели в книгохранилище, где под диктовку мастера Примуса пятьдесят раз переписали Кодекс академии. Ректор Окс с помощью магии лично пересчитал стопки исписанных листов и только после этого отпустил четверокурсников отдыхать. Даймон окатил сплетников ледяным взглядом, поудобнее перехватил Барсика и пакет с мясными рулетиками и ускорил шаг. Судя по всему, Линда пришла в книгохранилище совсем недавно. Она раскладывала на столе тетради и щебетала с мастером Примусом. Потом, пританцовывая, пошла вдоль полок с книгами по артефактологии, выбирая нужную. Ее лицо светилось, и Даймон вдруг почувствовал себя лишним и ненужным. Он уже хотел развернуться и уйти, но мастер Примус заметил его. — Ваша Светлость? — сказал он растерянно. Улыбка Линды Дэвис погасла, плечи поникли. Она медленно пошла к столу, чтобы собрать свои вещи. Как собирала их каждый раз, когда после отбоя Его Светлость приходил и выгонял всех из книгохранилища. Глаза Даймона вдруг расширились, и он резко втянул в себя воздух, потому что в плечо ему впились острые коготки. Он повернул голову и вперил в кота изумленный взгляд. Барсик кивнул на Линду и что-то сказал. Беззвучно, но по усатой морде все равно было понятно — обругал бестолкового герцога. — Нет, не надо! — наконец догадался Даймон и махнул вкусно пахнущим пакетом, отменяя сбор тетрадей. — Не надо уходить. Мастер Примус, кофе есть? — А как же! Как раз Лукас с Валериусом передали… — сказал книгочей и отправился в подсобку за полками, но потом вернулся и предложил, показывая на дверь в комнатку: — Так может там и попьете? Даймон кивнул ему и обратился к Линде, показав пакет, каждое перемещение которого Барсик отслеживал весьма заинтересованным взглядом: |