Книга Злой дракон для доброй ведьмы, страница 3 – Валентина Третьякова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злой дракон для доброй ведьмы»

📃 Cтраница 3

— Что случилось? — спросила Диана, но родные молчали. Она схватила сестру за плечи и как следует встряхнула.

— Там… Там Черный герцог, — наконец выпалила Лизбет, показывая пальцем на выход в едальный зал.

Диана выпустила сестру из рук и осторожно выглянула из-за двери. За одним из столов спиной к стене сидел широкоплечий мужчина в черном плаще и черной кожаной маске. Герцог. Рядом с ними стояли четверо рыцарей.

— Что он тут делает? — шепотом спросила Диана у сестры, которая дрожала за ее спиной.

— С-сказали, что Его Светлость хочет обед.

— И все?

— Д-да…

Диана посмотрела на перевернутые скамейки и стулья, остатки еды на столах.

— Он кого-то убил?

— Н-нет… Люди сбежали, когда он вошел. Ди, что же делать?

— Подать ему обед, — спокойно сказала Диана. — В трактире должны кормить людей, когда они голодны. Ма, что он заказал? Па, подкинь дров в очаг. Лиз в зале надо убрать, возьми служанок…

— Ты с ума сошла? Да я ни за что на свете не выйду туда! — зашептала сестра и обе служанки поддержали ее такими кивками, что казалось, у них сейчас головы отлетят.

— Хорошо. Попробую сама.

Диана вышла в зал, остановилась перед Черным герцогом и присела.

— Добро пожаловать в «Медовый пир», Ваша Светлость. Обед скоро будет готов.

Она вернула мебель на места, унесла со столов брошенную еду и посуду. Работала споро, но не переставала краем глаза следить за гостями. Наконец, в зале воцарился порядок, и Диана вернулась на кухню. Обед был готов. Грибная похлебка, тушеная баранина с овощами, свежий хрустящий хлеб.

— А почему так мало? Рыцари Его Светлости, наверное, тоже голодны, — поинтересовалась Диана.

Маргарет Хант всплеснула руками и кинулась готовить еще четыре подноса.

— Лиз, отнеси еду сама. У служанок руки трясутся, как бы не вышло чего, — шепнула Диана сестре, но та замахала руками и попятилась.

— Ни за что туда не пойду… Вдруг старик захочет утащить меня в свой Проклятый замок?

К ним подошла мать. Она вручила поднос с обедом Диане.

— Дочь. Ты же не боишься?

— Не боюсь, — сказала охотница. — Ма, ты забыла положить салфетку и приборы.

— Ох! — Маргарет быстро исправила недочеты и подтолкнула Диану: — Иди, дорогая. Только будь очень аккуратна.

Диана оценила обстановку. Она не умеет прислуживать за столом, зато не боится. Лизбет ловкая и умелая, знает все тонкости обхождения со знатными гостями, но трясется, как заяц под кустом. Она может уронить еду, и ладно, если на пол. А вдруг на герцога? Значит, придется ей самой идти.

— Хорошо, только расскажите мне…

— Вы там сдохли что ли⁈ — раздался из зала громовой голос одного из рыцарей. — Его Светлость требует обед.

Диана сделала глубокий вдох и пошла в зал, на ходу соображая, как должны располагаться приборы, и куда девать салфетку.

1–3. Черный герцог хочет забрать Диану

Она подошла к столу, за которым расположился Черный герцог. Поставила поднос на край стола. Взяла горшок с бараниной. Сообразила, что сначала должна идти похлебка. Поставила горшок с бараниной обратно. Взяла похлебку, пододвинула к герцогу. Хлеб водрузила справа, поняла, что зря. Отодвинула хлеб в центр стола, на его место положила коробочку с ложкой, двузубой вилкой и ножом. Слева пристроила баранину с овощами и тарелку. Рыцари и герцог, как завороженные, наблюдали за ее неумелыми действиями. Диана взяла в руки полотняную салфетку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь