Онлайн книга «Злой дракон для доброй ведьмы»
|
— Ваша Светлость, если мне покажут, где кухня, я постараюсь приготовить ужин. Однако, хочу напомнить… Черный герцог сорвал с лица маску. Стиснул зубы и уставился на Диану своими разными глазами. Завораживающим змеиным и темно-карим человеческим. — Ну, ты и язва… — сказал он в конце концов. Диана поклонилась Его Темнейшеству и пошла к своим вещам. За ней черной тенью проследовал Тинт, чем вызывал смятение в собачьих рядах. Не успел герцог ничего сказать, как и Хорн и Летта бросились на кота. Фамильяр не стал себе ни в чем отказывать и стрелой помчался за угол замка, заманивая противников подальше от тех, кто мог прийти им на помощь. — Конец котенку, — прошептал Винсент Вуд. — Звездец собачкам, — едва слышно сказала Диана и подняла с земли свой плащ. Терри Блэк помог ей отнести вещи в замок. Внутри было темно, пусто, безлюдно. Рыцарь свалил поклажу в холодной комнате на первом этаже и исчез. Девушка зажгла свечу, стоявшую на подоконнике, и осмотрелась. Шкаф, стол, пара стульев. Все в пыли и паутине. Камин с остатками золы. Рядом пустая дровница. Большая кровать с балдахином воняла пылью и сыростью. Узкая дверь вела в умывальню и отхожее место, но воду Диана не нашла, поэтому сходила наружу и принесла в тазике снег. Она попыталась открыть окно, чтобы проветрить комнату, но створки не поддавались, и она отступила, чтобы не сломать их. Пока свеча не сгорела, девушка разыскала в книге, которую ей дала мать, нужное заклинание и попыталась просушить и очистить матрас с одеялом, но у нее ничего не вышло. Диана села и сложила руки на коленях. Желудок крутило от голода, ноги, спина, пониже спины, плечо, за которое схватил герцог, — все болело, глаза закрывались от усталости. Она перевернула покрывало пыльной стороной вниз, свила на нем гнездо из своих теплых вещей, укрылась сверху зимним плащом и мгновенно уснула. Мужчины затащили мертвых и раненых фурий в сарай с крепкими каменными стенами. — Вот это меткость, — удивлялись рыцари. — Кто бы мог подумать, что девчонка так стреляет! — Смотрите, стрела прошила ей сердце насквозь, но она еще жива, — сказал герцог, стоя над все еще дышавшей тварью. — Но выстрелы в голову оказались смертельными, это радует. Фурия с перебитым крылом зарычала, когда к ней подошли. — Кто вас послал сюда? Что вы забыли в наших краях? — спросил Его Темнейшество, потому что обычно эти существа обитали далеко на севере. — Говори, иначе тебе будет очень больно. Крылатая тварь загоготала, а потом вцепилась зубами в свое крыло и начала яростно его грызть. Полетели перья, фонтаном брызнула кровь. Терри и Артур схватили копье и сунули древко ей под шею, чтобы не могла опустить голову, герцог зажал артерию выше раны, Стивен и Винсент наложили жгуты из веревок. — Будешь жить, пока не ответишь на мои вопросы, — холодно сказал Его Светлость и вышел вытереть о снег окровавленные руки. К нему присоединился Винсент Вуд, самый старший из рыцарей, уже седеющий крупный мужчина сорока пяти лет. — Генерал, пытки не помогут. Разве ими можно напугать существо, которое готово сгрызть само себя? — тихо сказал он. — Я — не генерал, — резко ответил герцог, и Винсент хмыкнул. — Не обращайте внимания на слова девчонки, откуда ей было знать… Для нас вы никогда не переставали быть командующим. |