Онлайн книга «Королева северных земель»
|
Влажный туман ещё стелился по земле. Снег здесь давно сошёл, земля лежала южнее Вестфольда, и зимы были не такими суровыми. Поправив на плечах плащ, Рагнар огляделся. Поселение уже давно проснулось, в небо поднимался дым, рабыни готовили в очагах пищу. Они задержатся здесь ненадолго. Пробудут седмицу, а затем отправятся дальше. Но перед тем он убедится, что его сын уплыл на кнорре в Вестфольд. Знакомые голоса привлекли его, и Рагнар зашагал к берегу. Он увидел их раньше, чем они увидели его. Сигрид стояла на мостках между двумя кораблями, которые покачивались на мелкой утренней волне. Рыжие косы она перекинула за спину, рукава закатала до локтей, и босые ноги на мокрых досках стояли твёрдо, будто мостки были землёй, а не полоской дерева над ледяной водой. Эрлинг бежал к ней, и доски ходили под ним ходуном, и драккары раскачивались от каждого шага, и ледяная вода плескалась совсем близко. Он добежал до середины и замешкался. Мостки разошлись, качнулись в разные стороны, и мальчишка застыл, удерживая равновесие на одной ноге, как цапля. — Беги дальше, — спокойно сказала Сигрид. — Подумаешь, упадёшь. От холодной воды ещё никто не умирал. После её слов Эрлинг словно вышел из оцепенения, в которое погрузился, вглядываясь в тёмную воду под босыми ступнями. Уверенно опустил вторую ногу и побежал снова, добрался до матери, развернулся, не останавливаясь, и бросился обратно. На его губах сверкнула торжествующая улыбка, которая тотчас пропала, когда Сигрид нарочно отодвинула вторую доску. Она с лёгкостью удержалась на одной, а вот Эрлинг, не ожидавший подобного, запнулся и едва не свалился в воду, успел в последний миг зацепиться за мостки и навалиться на них животом. Взгляд, который он бросил на мать, был почти обиженным. — Враг не будет ждать, пока ты добежишь, — без улыбки сказала Сигрид. — Вставай. Эрлинг стиснул зубы и подтянулся обратно. Отряхнул ободранные ладони о рубаху, мокрую на животе. Обида ушла из его взгляда так же быстро, как появилась. Поднялся на ноги, расставил их пошире и посмотрел на мать. Сигрид с лёгкостью вернула доску на место. — Давай ещё раз. Эрлинг побежал. На этот раз настороженно, готовый к подвоху. И правильно сделал, потому что на середине пути Сигрид ударила ногой по мосткам. Доски заходили ходуном, но мальчишка успел присесть и переждать, и побежал дальше. На сей раз он улыбнулся с торжеством, лишь когда добрался до противоположного борта. Если матушка ещё раз выбьет доску из-под его ног, будет за что ухватиться. Но Сигрид улыбнулась. А потом посмотрела в сторону берега. Рагнар шёл к ним по песку. Эрлинг тоже его заметил. — Отец, смотри! — крикнул он и тут же осёкся, потому что вспомнил: хвастать особо нечем. Мокрая рубаха и ободранные ладони говорили сами за себя. — Сколько раз упал? — спросил Рагнар. Эрлинг помедлил. — Один, — вздохнул он. — Покажи руки. Сын протянул ободранные ладони. — Больно? — Нет, — соврал Эрлинг. — Врёшь, — сказал Рагнар. — Больно. Но это пройдёт. Давай ещё. Мальчишка удивлённо моргнул. Потом развернулся и побежал. Рагнар ступил на мостки и прошёл к Сигрид. Доски под ним даже не дрогнули. Встал рядом, и какое-то время они молча смотрели, как их сын бегает туда и обратно по раскачивающимся доскам над тёмной водой. Оба подумали вдруг, что этот мальчишка однажды побежит по мосткам между боевыми драккарами, когда доски будут скользкими от крови, а внизу будет не ледяная вода фьорда, а чёрное зимнее море. Но это будет потом. Сейчас Эрлинг бежал по мосткам к родителям, и солнце пробивалось сквозь туман, и утро пахло солью, дымом и хлебом, и всё было хорошо. Всё было хорошо. |