Онлайн книга «Проданная жена дракона»
|
Глава 1 На пятую годовщину свадьбы я подготовила для мужа новость о долгожданной беременности. Он же привел в наш дом свою истинную. И тем самым превратил мою жизнь в ад. Я помню тот день. Так ярко, словно кто-то раскаленной кочергой выжег его в моем сознании. Лето. В воздухе стоит сладкий запах яблок и трав. И я сижу в кабинете доктора Моррис, не в силах поверить услышанному. — Три месяца, моя дорогая Хельга, — говорит он, усмехаясь в пышные седые усы. — И как это вы пропустили? И правда — и как? Женские дни у меня не прекращались, только были непривычно скудные. Тошноту я списывала на летнюю жару, а чувствительность к запахам… проигнорировала, в общем. — Вы уверены? — я все никак не могу поверить. В горле стоит ком, к глазам подкатывают слезы и, увидев короткий кивок, я не выдерживаю. Начинаю безудержно всхлипывать, закрыв лицо руками. — Ну, ну, моя дорогая. Вам теперь нельзя нервничать, — он едва заметно хмурится. — Я пропишу вам кое-какие укрепляющие настои. Принимайте их два раза в день и если снова увидите кровь… Я послушно успокаиваюсь и киваю несколько раз. Внимательно слушаю каждое слово. Кладу руку на живот, не в силах поверить, что там растет наш с Савиром ребенок. Представляю, как муж обрадуется. Сначала наверняка не поверит, как и я, а потом… Губы сами собой растягиваются в улыбке. Путь до дома проходит в каком-то трансе. От эмоций в буквальном смысле потряхивает — едва получается усидеть на месте. Представляю лицо мужа, его реакцию. Нашего младенца в его больших и сильных руках. Савир — генерал. Опора Саарвинийской армии, защита Южных земель. Сколько я скучаю по нему, пока он сражается с Измененными на границе нашей страны, столько же я им горжусь. В голове сам собой встает его образ. Высокий, статный. С пронзительными карими глазами и копной черных волос. Кожа у него загорелая, как и у всех южан, грубая от постоянных схваток. Он не отсиживается за спинами низших чинов — первым идет в бой и ведет за собой. Настоящий дракон. Мой муж, моя опора. Зажмуриваюсь, подставляя лицо солнечным лучам. Сердце сладко трепещет от радости при мысли, что он приедет именно сегодня ночью — обещал на годовщину. И я сразу ему расскажу. День проходит в приятных хлопотах. Слуг у нас полно, но мне все равно не сидится без дела. Мне нравится своими руками добавлять этому дому уют и тепло. Они в маленьких деталях: горшки с цветами, картины на стенах, шторы, сшитые моими руками, пряный запах корицы с кухни. А сейчас я еще мысленно прикидываю масштаб работ по обустройству детской. Полгода. Осталось так мало времени! Вечером иду в свою комнату и долго не ложусь спать. Жду. Глаза слипаются, и я даже проваливаюсь в короткое забытье, когда наконец-то слышу скрип двери. — Тейра Валкерис, — шепотом произносит служанка, застыв в проеме. — Вы просили сообщить, когда приедет ваш муж. Я вздрагиваю и с трудом разлепляю глаза. Тру ладонями лицо, стирая остатки сна, словно паутину. — Спасибо, Нелейра. Можешь идти. Она колеблется. Смотрит на меня с каким-то странным выражением, а затем кивает и уходит. Я же накидываю халат и направляюсь вниз, чтобы поприветствовать мужа. Уже на лестнице слышу голоса. Савира узнаю сразу — речь у него по-военному отрывистая, грубая. Фразы короткие, бьют сразу в цель, как и его оружие. Но сейчас почему-то он звучит несколько иначе. В голосе улавливаются бархатные нотки, которые прежде я никогда не слышала. |