Книга Говорящие с..., страница 259 – Мария Барышева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Говорящие с...»

📃 Cтраница 259

— А я должен что-то спрашивать?

— Ты ведь пришел задавать мне вопросы!

— Вопросы? - Ейщаров пожал плечами. - Да нет. Вообще-то я пришел сюда немного почитать. Здесь спокойно, ничто не отвлекает, сотрудники и партнеры не донимают - благодать! - он улыбнулся и вернулся к чтению. Женщина задергалась в кресле, безуспешно пытаясь освободиться от наручников, потом начала ругаться. Ругалась она долго, громко и изобретательно, и когда ее голос уже начал садиться, Олег Георгиевич, не поднимая головы, заметил:

— Мадам Фиалко, я долгое время работал коммивояжером, так что оскорбить меня сложно. Впрочем, можете продолжать, вы мне не мешаете.

Женщина, вспыхнув с новой интенсивностью, предавалась словесному буйству еще минут десять и, наконец, выдохнувшись, замолчала, зло глядя на него сквозь упавшие на лицо волосы, потом прошипела:

— Сними с меня наручники, тварь! Под аристократа косишь, а женщину к креслу приковал! Не больно-то цивилизованно!

— Ну, Юля, ты чуть не убила мою сотрудницу и ни в чем не повинного мальчишку, - Ейщаров перевернул еще одну страницу. - Почему бы и мне не совершить что-нибудь нецивилизованное? Впрочем, на самом деле я лишь хотел создать привычные условия. Вы ведь любите цепи, мадам?

— А не пошел бы ты?! - сказала "мадам".

— Что-то неохота, - Ейщаров забросил ногу на ногу и отгородился от Юли книгой. На этот раз Фиалко молчала дольше, нервно кусая губы и поглядывая на дверь, потом холодно произнесла:

— Послушайте, Олег Георгиевич...

— Ой! - Ейщаров испуганно выглянул из-за книги. - Юля, ты что - такой резкий переход! Надо ж предупреждать. Это может вызвать стресс.

— Да какого?!.. - взвизгнула Юля. - Что тебе от меня надо?! Я тебя не понимаю! Ты держишь меня взаперти, потом даешь мне полную свободу общения с Димкиными врачами, потом устраиваешь и оплачиваешь похороны моего сына, позволяешь мне на них присутствовать, а потом привозишь черт знает куда и запихиваешь в психушку! Что тебе от меня надо?!

— От тебя совершенно ничего, - Ейщаров опустил книгу и коротко глянул на нее. - Ты бесполезна.

— Тогда чего ты приперся?!

— Я ж сказал - почитать, - он постучал пальцем по переплету и усмехнулся. - Кстати, Юля, тебе не доводилось читать Мураками? Господи, ведь триста раз зарекался читать модную литературу, не вышел я под нее интеллектом. Ну, да ладно, может, все-таки осилю, - Олег Георгиевич ободряюще кивнул самому себе и вновь заслонился книгой. - Вот, например, дочитать до конца Коэльо я так и не смог.

Лицо Юли выразило глубочайшее презрение к интеллектуальным способностям собеседника, потом она скрестила ноги и принялась разглядывать потолок. Ейщаров украдкой наблюдал за ней. Фиалко утратила свой дар, но, напоследок, успела ухватить хорошие дивиденды. Шестидесятилетняя в облике юной беззаботной девицы, даже выражение глаз не выдавало ее истинного возраста. Он не брался предсказывать будущее ее разума, но ее тело проживет жизнь заново, и, возможно, эта жизнь будет долгой, но хорошенькая девчонка - это было все, что осталось от волшебной способности. Она была потеряна. Вероятней всего, она была потеряна навсегда. Что-то надломилось в Юле Фиалко на крыше "Тихой слободки", что-то перегорело, что-то расплавилось в ее злобе. Ни одни часы больше ничего ей не скажут.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь