Онлайн книга «Непокорная жена, или Как (не) разозлить дракона»
|
— Сегодня же съезжу в Брудвель и оставлю там объявление, — сразу оживился Вимин, а затем покосился на Регара и, кашлянув, уточнил: — А что насчёт моих племянников? Их услуги вам больше не понадобятся? — Мне понадобятся, — вмешался князь. — Я предлагаю им остаться здесь в качестве охраны поместья. Мне, скорей всего, придётся отлучиться. Я хотел бы, чтобы дом оставался под защитой крепких парней. Мало ли. Сейчас здесь начнут крутиться рабочие, а среди них, может, и жулики. Так что нужно быть начеку. — Согласен! — обрадовался Вимин. — Они и сами хотели остаться! Да и в огороде по случаю крепкие руки не помешают! — Ваш огород, это просто чудо какое-то! Таких сочных и ароматных овощей я давно не ел! — похвалил его Регар. И на похвалу со стороны кухни выглянула Милия — её лицо просияло от гордости. — Рады стараться! — выпятил грудь Вимин. — Если ваши племянники будут хорошо служить здесь, я порекомендую их для поступления в императорскую гвардию, — добавил князь. — На низшие позиции, конечно. Но и оттуда при желании можно высоко забраться! — Спасибо вам, ваша светлость! — Ещё не за что. После завтрака мы спешно собрались графу. Договоренность между нами была установлена заранее, поэтому предупреждать его о нашем приезде не требовалось. На этот раз мы полетели на Разусе — так было гораздо быстрее, а мне не хотелось тратить на дорогу слишком много времени. В итоге мы прибыли к графу через какие-то полчаса полёта, приземлились на специально устроенной для этого лужайке — нас встретил слуга, после чего отправился докладывать хозяину о гостях. Когда по гравийной дорожке мы подошли к крыльцу, то обнаружили там экипаж, в который кто-то явно только что сел — лакей как раз закрыл дверцу. Из любопытства я попыталась рассмотреть, кто это навестил графа в столь ранний час, но увидела лишь юбку женского платья — лицо гостьи оказалось закрыто полами шляпки, а затем и поднятой крышей повозки. Казалось бы, обычный визит, который нас не касается, но когда экипаж покатил прочь от дома, я проводил его взглядом, маясь от странно тревожного чувства. Девушка — или женщина — явно поспешила уехать, как только узнала о нашем прибытии. Но граф Даркул встретил нас с полнейшей невозмутимостью, а моё сопровождение в виде мужа, кажется, ничуть его не насторожило. — Вижу, вы всё-таки решили поучаствовать в покупке мельниц, ваша светлость, — широко улыбнулся он. — Только в качестве поддержки стремлений Рони, — сдержанно ответил тот. — Я очень рад, что ваши отношения налаживаются, но когда же вы займётесь устранением магической нестабильности в княжестве? — в тоне графа промелькнул тонкий упрёк. — Простите, что напоминаю, но ваша супруга по-прежнему обязана отдать свою магию. Это предписано судом, в который вы сами и обратились. — Может, вы не заметили, но в последнее время всё успокоилось, — улыбнулся Регар, но его глаза остались серьёзными. — Гризоры больше не появляются. И единственный, кто доставляет нам хлопоты, это Аказам. Но вскоре я надеюсь его приструнить. — И каким же образом? — приподнял брови Даркул. — Нарушенный магический фон лишил его разума и чувства субординации, очевидно. — Это ненадолго, — уверенно отрезал князь и взял меня за руку. Не знаю, почему это случилось, ведь раньше столь сильных проявлений нашей истинности от обычного прикосновения не происходило. А сейчас меня мгновенно пронзило тёплыми нитями по всему телу, я едва не рухнула на подкошенных ногах прямо на месте! Меня накрыло настолько откровенным удовольствием, граничащим с наслаждением, будто я вернулась в нашу ночь и испытала всё это заново. |