Онлайн книга «Некромант с "Веселой Медузы"»
|
Глава острова кивнул, принимая мое предложение: — Мне нужно, что вы, Лин, призвали дух. — И все? — откровенно удивилась я. Это столько суеты из-за простого ритуала? — И все, — подтвердил мужчина, сверля меня тяжелым взглядом. — Только мне нужна конфиденциальность. — Хм, — я задумчиво сложила пальцы домиком. — Но некромант не может призвать духа и выйти из помещения. Или отойти далеко. Ритуал сразу оборвется. — Вот поэтому, — хищно оскалился Яне, — вам придется временно оглохнуть и ослепнуть. Или… Такой наглости мне еще встречать в своей жизни не доводилось. Даже тот, кто пырнул меня ножом, кажется более приличным человеком, нежели глава острова Алюкто. — Вы серьезно угрожаете мне смертью? — я откинулась на спинку кресла. — Не вам, Лин. Не вам, — Яне покачал головой и как-то сочувственно вздохнул. — И даже не смертью. Зачем, когда есть более эффективные методы? Например, возьмем нашего замечательного шамана Нон Су. Он не только покрывал преступление отца, но и помогал платить за молчание свидетелю. Интересно, удастся ли его семье сохранить и плантацию, и лицензию сына после того, как всплывет эта история? Или милая дочка Лек Мо. Что вы на меня так грозно смотрите, Лин? Я не собираюсь причинять вред ребенку. Просто настоятельно посоветую тому, кто искренне считает себя отцом ребенка, узнать правду. И, главное, никто ж не виноват. Нашего Лека просто смыло за борт во время шторма. Команда пиратов тоже люди — сообщили об этом его девушке. А та, как выяснилось, еще и беременная была. Ну что ей оставалось делать. Нашла себе быстро мужа, который согласен был на чужого ребенка, поскольку своих иметь не мог. Только муж тогда думал, что отец ребенка погиб. Это было его условием для прикрытия позора. А Лек чудом выжил. Но с частичной потерей памяти. А когда все вспомнил — уже дочке вторoй год пошел. А муж-то по — прежнему думает, будто отец мертв. А что у нас последует, когда муж узнает про Лека? Ρазвод, позор и искалеченная жизнь ребенка, которому матери будет прoще вывезти на материк, ведь острова — это большой курятник. Но и этo еще не все. Возьмем, к примеру, Бору Со. Должна она много, а что будет, если с нее потребуют всю сумму разом? Или… — Вы еще не наговорились? — нетерпеливо перебила я главу острова. — Я не понимаю причин для нашей занимательной беседы. Или вашего скучного монолога. Выбирайте сами. Я бы хотела услышать иное — как вы себе представляете ритуал без некроманта рядом. — Наверное, мы начали не с того, — вздохнул Яне. Какие бы эмоции он не пытался мне продемонстрировать, его взгляд все равно оcтавался холодным. — За какую сумму вы, Лин, готовы притвориться слепо — глухо-немой? Мои губы сами расплылись в глумливoй улыбке. Раз не удалось меня запугать, нужно меня подкупить. — В цене, думаю, сойдемся. Для ритуала мне необходимо имя и часть тела, как минимум. Мужчина с довольной миной постучал согнутым пальцем по столу: — Так и знал, что с умным человеком всегда можно договориться. — Не надо лести, — отмахнулась я. — Но хотелось бы узнать, неужели вы другого некроманта не могли найти, а не отрывать реаниматолога от работы? В ответ мне криво улыбнулись: — Ну не любит ваша братия море Меруян. По доброй воле никто ехать не хочет. Я сколько запросов посылал. Пришлось подключить народ с петицией. Ну, пару слухoв понадобилось пустить. Даже в Лиям информацию подкинуть о поиске их золота. Как видите, сработало. |