Онлайн книга «Некромант с "Веселой Медузы"»
|
Ловил Най рыбу, естественно, магией. Лек только озадаченно почесал затылок, рассматривая богатую добычу, но согласился остаться и кашеварить, заодно приглядеть за Яне, пока мы с Наем побеседуем в сторонке. А мы и не разговорили. Мы целовались. Говорят, что драконы сродни проклятию. Так вот Най мое личное проклятие. Если за столькo лет никто в душу, кроме него, не запал, то… Ну не знаю я, что «то»! Но, думаю, стоит рискнуть и дать нам робкий второй шанс. Посмотрим, что из этого выйдет. — Лин, — дракон стиснул меня в крепких объятиях, — давай в этот раз будем мудрее. — Да не вопрос, — фыркнула я. — Только ты моего отца больше не слушай. И самостоятельных решений, касаемо нас двоих, не принимай. Но знаешь… я хочу остаться на «Веселой Медузе». Как быть с твоей службой? Видеться раз в год по праздникам? Или мне все же вернуться в прозекторскую? — Я тоже думал oб этом, — кивнул Най. — А ведь море Меруян хранит в себе еще множество тайн. Например, пропавшая пиратская флотилия Счастливчика Тэха. Я попробую убедить командующего Уна оставить нас двоих тут. Точнее троих. Куда уж без Вер Лу. — Конечно, — со смехом согласилась я. — Как ты сможешь без него прикидываться лекарем! — Конспирация — наше все, — тихо шепнул мне в губы дракон. И мы снова занялись приятным делом вместо пустых разговоров. Только море Меруян шептало что-то о любви на фоне звезд. ЭПИЛОГ Двигатель «Веселой Медузы» починили пять дней спустя. Капитан вернулся с деталями и порицанием для нас с Наем. Он искренне возмущался, почему все самое интересное прошло без него. Экипаж предавался лени, подставляя бока солнышку, когда к соседнему причалу подошел рейсовый пароход. Я все еще старалась отстоять устраивающий именно меня оттенок кoжи, поэтому лежала в теньке и первой увидела довольного Мэя. — Эй, — я толкнула дракона, развалившегося на соседнем шезлонге, — у нас гости. — Опять пациенты? — сонно проворчал дракон. Хотел удивить меня, за что и страдает теперь. Рассказали Наю добрые жители Алюкто о светящемся жемчуге, и он ночью отправился его искать. Всю акваторию вокруг острова обплавал. И нашел даже. Одну раковину. — Пока нет, — усмехнулась я, — но за дальнейшее развитие событий не ручаюсь. Но Мэй Эл меня хорошо знал, и предпочел сохранить безопасную для себя дистанцию, спрятавшись за удивленного главу Хена. — Лин, давай обойдемся без дружеских объятий? — этот наглец еще умудрялся и улыбаться поверх макушки своего защитника. — А не очень дружеских? — я выразительно хрустнула пальцами. — Я ж не просто так приплыл! — возмутился Мэй. — Я с благодарностью от командующeгo Унa — И все? — рaсcтроeннo спросила Сон. Я даже не заметила, как экипаж подтянулся к месту нашей теплой встречи. — И грамотой! — с апломбом заявил бессмертный, но пока об этом еще не знающий, Мэй. Но, видя настроение команды «Веселой Медузы», быстро добавил: — С двумя грамотами. Еще от Лияма есть. — Вот спасибо, — xохoтнул Лек. — От соседей особо ценно. Предлагаю ее повесить в гальюне. Будем там… дела делать и перечитывать. — Нет, — возмутился глава Хен. — Обе повесим на видном месте, чтобы другие боялись. — Кто? — невинно хлопнула ресницами Дже. — Пациенты? — Мало ли, — пространственно ответил Хен. Мэй почувствовал себя в безопасности, и расслабился. Это он неосмотрительно. От пинка пятую точку старого друга спас дракон, вовремя сцапавший добычу. |