Книга Драконья бухгалтерия, страница 72 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконья бухгалтерия»

📃 Cтраница 72

— Дарен? — позвала она, волнуясь, как бы дракон не ушел.

— Да? — послышалось из-за закрытой двери.

— Ты здесь? — вопрос глупый, но ничего умнее в голову не пришло.

— Нет, с тобой разговаривает моя проекция, — смеясь отозвался он.

— А так можно? — удивилась Поля.

— Ты закончила? — рассмеялся дракон, ручка двери начала поворачиваться.

— Нет! — вскрикнула девушка, понимая, что одежду она сняла с себя целиком.

Видимо, в ее голосе послышалось слишком много паники, потому что смех за дверью зазвучал громче…

Глава 34

Когда от мази на коже не осталось и следа, ровно как и от ссадин, Полина все же вышла из ванной. Закутанная в полотенце девушка осмотрела спальню.

— Дарен?

— Я в гостиной, — отозвался дракон. Поля вышла на голос. — Попросил горничную принести твое платье.

— Чтобы все знали, что я у тебя и без одежды? — фыркнула Полина.

— Думаю, пробежка до спальни в неглиже выглядела бы ничуть не лучше, — в тон ей отозвался Дарен, наконец оборачиваясь. — Хотя я оставил бы тебя и в полотенце.

Не найдя что ответить, Поля лишь состроила ему в ответ рожицу и забрала со стула платье.

Еще некоторое время спустя, немного уставшая, но все же готовая к продолжению спектакля, Полина вернулась к дракону.

— В целом виде ты мне нравишься больше, — отметил Веймар.

— Так говоришь, словно у меня не было руки или ноги, — усмехнулась девушка.

— Упаси первородный, — он помахал перед собой руками, словно отгоняя дурное видение. — Нам нужно вернуться в кабинет и все же разобраться в произошедшем, если ты готова.

В ответ Полина кивнула.

* * *

Уже на подходе Поля слегка запаниковала. Даже в коридоре были слышны крики Кариэтты.

— Выпусти меня! — возмущалась нимфа. Ее голос звучал как-то особенно визгливо. — Ты не имеешь права!

— Дарен хозяин в этом доме. И он дал четкие указания дождаться его здесь, — а вот ответ Сайленса напротив был преисполнен спокойствия.

Стоило старшему Веймару на пару в Полей зайти в библиотеку, как нимфа подлетела к дракону. Ухватив того под руку, она на миг отстранилась от него и поморщилась. А после подарила Полине полный ярости взгляд.

— Дарен, — голос, обращенный к дракону миг спустя, уже был медово сладок и жалостлив. — Он не выпускал меня из кабинета! Я хотела проверить, как Зозо справляется со сборами, а он… — еще один гневный взгляд, теперь уже в сторону Сая.

Глядя, как нимфа держит Веймара под руку, Поля и сама готова была скривиться, но сдержалась, натянув маску холодной отчужденности. Впрочем, Дарен тянуть не стал и мягко высвободился из захвата нимфы.

— Присядь, Кари, — велел Веймар строго.

— Ты же не станешь продолжать этот спектакль с обвинениями меня в нападении на твоего счетовода? — морща свой красивый носик, вопросила Кари.

— Спектакль? — фыркнул дракон. — Боюсь, ты не понимаешь серьезности ситуации. Нападение произошло на человека, безопасность которого я обещал обеспечивать. Нападение по всем признаком со стороны того, кто умеет обращаться с погубником. Таких в этом доме трое. Тисай, ты и Жозефина. Тисай принес мне клятву верности и не смог бы навредить тому, кто находится под моей протекцией. Да и зачем ему это? Остаетесь ты и Жозе. Как верно отметил Райст, Жозе и мухи не обидит, мы все знаем ее с раннего детства. А вот у тебя есть мотив.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь