
Онлайн книга «По велению сердца»
Сердце Джейсона заколотилось. В нетерпении он подался вперед: – Как ты думаешь, тебе удастся узнать, кто это? – Рано или поздно я это узнаю. Я сказала старшей кухарке, что у меня есть несколько свободных дней до начала моей новой работы, а ей как раз нужна помощь. Так что через несколько дней… Джейсон нахмурился: – Через несколько дней ты уже будешь в Лондоне. Я не могу болтаться здесь долго и не намерен оставлять тебя одну. Она твердо сказала: – Не будь смешным. Это тот случай, которого мы ждали. Я не собираюсь уходить отсюда, пока мы не найдем человека, который поможет нам. – Я же сказал, ты уедешь отсюда вместе со мной. Она уперла руки в бедра: – Я останусь здесь, пока не выясню, кто из здешних людей был свидетелем убийства твоего отца. – Ты уезжаешь со мной. – Я остаюсь. Он стиснул зубы. Эта женщина была сущим наказанием. И самым соблазнительным существом, которое встречалось ему в жизни. – Если бы ты действительно была моей женой, я бы тебя поколотил. Она вскинула бровь и медленно улыбнулась: – Не уверена. Уголок его рта задергался. – Ах, ты в этом не уверена? Если не ошибаюсь, ты уже однажды сделала ошибочное заключение. Она нежно порозовела, но ничего не сказала. Раздраженные нотки в его голосе исчезли. – Ты не знаешь меня, Велвет. Несколько мгновений она внимательно смотрела на него, изучая его лицо. – Ты не прав, Джейсон. Это ты не знаешь себя. Я знаю, что ты добрый и благородный человек. Человек твердых принципов. Ты нежен и порядочен… – Ты правда так думаешь, Велвет? Что я человек принципов? Что я нежен и порядочен? – Да. – Если ты и вправду так думаешь, то сейчас самое время узнать, как ты ошибаешься. Позволь мне рассказать тебе, о чем я в этот момент думаю. Она облизнула губы, взволнованная и заинтригованная. – А думаю я о том, что никогда не видел столь соблазнительной женщины, как ты теперь. Думаю, что должен бы сорвать с твоих волос этот чепчик и утонуть в твоих волосах. Что хочу целовать тебя, хочу насытиться твоими нежными и чувственными губами. – Глаза его горели страстью. – А потом я взял бы тебя – прямо здесь, в конюшне. Уложил бы тебя на это седло и набросился, как последний негодяй. Именно об этом я и думаю. Разве так может думать благородный и нежный человек, каким ты представляешь меня? Сердце Велвет билось так, что она едва смогла говорить. Кровь стучала у нее в висках, горло пересохло и горело. – Мы могли бы делать это так… как это делают лошади? – Боже, да ведь ты меня даже не слушаешь! Ты же леди, черт побери! И уж не можешь хотеть, чтобы я взял тебя прямо здесь! – Ты такое уже проделывал со мной, не так ли? – Конечно, но… – Здесь никого нет. И если бы я была твоей любовницей, а не женой, разве ты не взял бы меня здесь именно так? Горящий взгляд голубых глаз просверлил ее насквозь. – Да. Я взял бы тебя сейчас… здесь… взял бы тебя так, как хотел делать это каждый день с того мгновения, как увидел тебя. Велвет взяла его руки и положила себе на грудь. – Ты всегда говоришь, что я тебе не жена. Однажды я стала твоей любовницей. Пожалуйста, Джейсон… Я хочу снова стать твоей любовницей. Он покачал головой, но не убрал руки, его пальцы ласкали ее грудь, наслаждаясь ее твердостью и полнотой. – Я только человек, – хрипло произнес он. – Видит Бог, я хотел стать лучше, чем есть, но, кажется, мне это снова не удалось. Он рывком прижал Велвет к себе и прильнул к ее губам. Сорвал с ее головы чепчик, и волосы рассыпались по ее плечам. Горячая волна захлестнула Велвет. Прильнув к нему, она отвечала на его поцелуи, на ласки его языка, разжигавшие в ней огонь. Вдруг он отстранился от нее. Дернув завязки блузки, распахнул ее и обнажил грудь. Потеребив сосок, взял его губами, нежно покусывая. – О Боже, как я хочу тебя! – Джейсон… Предвкушение радости захлестнуло ее. Она забыла, где находится, ощущая только горячие волны наслаждения. – Джейсон… – Любимая! Она застонала от последних, невыносимо сладких мгновений, и Джейсон издал горловой звук. Он вышел из нее, орошая семенем устланный соломой пол. Тяжело дыша, прижал ее к себе. Губы его коснулись ее затылка, края уха. На несколько минут они застыли в объятиях друг друга. Его рука снова коснулась ее груди, но в этом прикосновении не было чувственности, а только нежная ласка. – Мы должны идти, любовь моя. Велвет плотнее прильнула к нему. – Это было невероятно, Джейсон. Я не представляла, что человек может испытать такое наслаждение. Если бы я не хотела быть твоей женой, то вполне удовлетворилась бы этим. Она пожалела, что сказала это. Он отстранился от нее, запахнул блузку на ее груди и застегнул бриджи. – С моей стороны было эгоистично пойти на такое, – пробурчал он. – Но я не жалею об этом. – Не жалею об этом и я. И уже жду, когда же это случится еще раз. Он обернулся к ней, еще больше помрачнев: – Нет, черт побери! Если мы будем продолжать в том же духе, то все кончится ребенком. Что ты будешь делать, если у тебя будет ребенок от меня? Велвет замигала, стараясь избавиться от навернувшихся на глаза слез. – Я бы любила его, Джейсон. И хотела бы родить ребенка от тебя. – Руки ее дрожали, когда она прижала их к его груди. – Я могла бы любить тебя, Джейсон… если бы ты мне позволил. Его лицо стало бледным, он схватил ее за плечи и встряхнул: – Как ты не понимаешь: я не хочу, чтобы ты любила меня! И не хочу, чтобы у тебя был ребенок от меня. К тебе я испытываю страсть – и ничего больше. Ты прекрасная, желанная женщина, и я хочу тебя. Но больше между нами ничего нет. И не будет! Боль пронзила Велвет. Она понимала, что он говорит серьезно, хотя знает, что его слова ранят ее. Повернувшись, он направился к выходу и у двери остановился. Спросил, не поворачиваясь: – Где ты будешь ночевать? Она глубоко вздохнула, стараясь справиться со стоящим в горле комом. – Я… мне показали место в комнатке на чердаке. – Там удобно? |