Онлайн книга «Развод. Месть ректору-дракону»
|
Стучусь и после короткого «войдите!» открываю дверь. Артур в шикарном черном костюме, который ему очень идет и подчеркивает изящную фигуру, стоит возле стола. Только сейчас замечаю, что куда-то исчезла гора мышц, которыми он гордился и регулярно тренировался ― наверное, единственное, в чем был постоянен и не ленив. А теперь похудел и как-то высох ― ну это понятно, на нервной работе… Встряхиваясь и дергаю головой. О чем только думаю! Какое мне дело до этого негодяя, который разрушил мою жизнь, а теперь имеет наглость вызывать меня на ковер в первый же день учебы! — Вы, наверное, понимаете, почему я позвал вас к себе, адептка Мальран, ― начинает он без приветствия и прочих формальностей. Мысленно усмехаюсь. Это риторический вопрос? Наверняка, на него отвечать не нужно. — И вы, наверное, совсем не удивлены, что я решил взять вас к себе на практику, хотя это против правил Академии, ― продолжает тот, нисколечко не смущенный моим молчанием. А вот здесь он промахнулся. Ему удалось меня удивить. Артур отделяется от стола и начинает ходить взад-вперед, заложив руки на спину, а я невольно сжимаюсь и слежу за каждым его движением, вся напряженная и готовая отразить удар. — Может, ваша эксцентричность и помогла вам показать себя и поступить, обойдя большую часть конкурентов, но вы должны понять одно. Вы здесь только потому, что действительно талантливы, а не за счет своей наглости, ― продолжает он говорить таким мерзким тоном, что внутри у меня все закипает. — Это все? ― не выдерживаю я. — Что ― все? ― непонимающе смотрит на меня тот, остановившись. — Вы закончили… Артур Сильверт? ― отделяюсь от двери и подхожу ближе. Адреналин начинает захлестывать и я уже ничего не боюсь. ― Ради этого вы позвали меня сюда или… ради чего-то другого? Так может, перейдем к делу? Тот смотрит на меня долгим взглядом. Его яркие драконьи голубые глаза поблескивают жутковатым свечением. — Не понимаю вас, ― холодно говорит он. — Ну естественно, когда бы ты еще услышал мой голос, ― не выдерживаю я тошнотворной вежливости. ― Думал, что я все та же ― безмолвная овечка, которая пошла за первым, кто обратил на нее внимание? О, да что же это я, ― хлопаю себя по лбу. ― Конечно, ты считал, что я давно умерла, замерзла на дороге в лесу ― где ты меня оставил. Да только ты во мне ошибся, ― почти шиплю я, медленно подбираясь к нему, как хищник к жертве. ― Очень ошибся, когда проворачивал свою авантюру… — Я не позволяю вам говорить со мной в таком тоне, адептка Мальран! ― перебивает меня Артур, и его глаза недобро сужаются. — А то что будет? ― восклицаю я. ― Что ты мне сделаешь? Убьешь? У тебя ведь в первый раз не получилось. Как ни странно, чувствую себя на коне. Ведь рядом люди, за дверью ― та самая тетка, удивительно, что этот надменный дракон взял себе в помощницы именно такую особу, а не хорошенькую и молодую леди. — Вы забываетесь, адептка Мальран… ― слышу я и внутри меня что-то взрывается. — Ах, ты еще смеешь так легко произносить мою фамилию, как будто это не ты запятнал ее позором! ― выдаю я, и внутри все клокочет. ― Живешь в моем поместье, оттяпал его бессовестно и еще хватает совести смотреть в глаза? Это то, что я хотела ему высказать давно, что прокручивала в своей голове, и вот, пожалуйста ― время пришло. |