Онлайн книга «Старая дорога»
|
Неделя. Я криво усмехнулась. Видимо, мое везение закончилось, едва начавшись? Но как же не вовремя сошел этот сель! — Придется вам тут обождать, госпожа, — улыбнулся хозяин постоялого двора. – Но могу вас обрадовать, — продолжил господин Кригер. — И чем же? – уточнила, предвкушая сомнительное счастье. — Комнаты у меня теперь освободились. Вы можете снять номер, в котором ночевали, на неделю, а затем, когда королевские маги наведут порядок на дороге, отправиться в путь. – Мой собеседник вздохнул, продолжая вытирать очередную кружку. Видимо, жалел о толпе паломников, ушедших на рассвете в святые места. Без господ в серых балахонах его постоялый двор опустел. — Так что вы это, госпожа, подумайте. Ничего не ответив, я заняла пустой столик у стены и принялась ждать, когда кельнер принесет заказ. Пока ждала со спального этажа в зал спустились очередные постояльцы — зажиточная семья: мать, отец и мальчишка лет пяти, которого глава семейства нес на руках. За ними явился господин в высокой шляпе с чемоданчиком и… Я даже напряглась. Человек, который шел следом за господином в шляпе, еще вчера привлек мое внимание. Точнее, не он один, а вся его компания. Невольно оглядевшись по сторонам, я поняла, что никто, кроме меня, кажется, не обращает внимания на слишком бледный цвет лица господина и на его странный оттенок глаз. Одетый во все черное, черноволосый, в белоснежной рубашке – единственном светлом пятне на его наряде, мужчина был привлекателен и обладал плавностью движений опасного хищника. У него было острое аристократическое лицо с резкими скулами, волевым, я бы даже сказала упрямым подбородком. Нос прямой. Брови, как росчерки угля на снегу, а губы, удивительно красные, были поджаты, словно господин был чем-то крайне недоволен. — Кофе и блины, — бросил он в сторону хозяина постоялого двора. – Три омлета и сыр с хлебом. Господин Кригер уже заметил мужчину в черном, а услышав заказ, разве что не поклонился в пояс. Я проследила, как трактирщик торопливо исчезает за дверью, ведущей, по всей вероятности, в кухню, и криво усмехнулась. Незнакомец в черном будто ощутил мой интерес и плавно повернулся, безошибочно уставившись в мою сторону. Я поспешно отвела взгляд. Еще чего не хватало, встретиться с ним глазами. Ведь я уже отлично поняла, нет, я еще вчера сообразила, с кем столкнулась. «Топай себе дальше, — подумала мрачно. – Мне не нужны неприятности!» — и принялась изучать тонкий узор деревянной столешницы. Мужчина в черном еще немного постоял, глядя на меня, — секунду, или две, — а затем направился к дальнему столику, где вчера сидел с друзьями. Вот и славно! Я облегченно выдохнула. «Не надо привлекать к себе внимание! — подумала с недовольством. – Особенно подобных типов». Несколько минут спустя кельнер принес мой завтрак, состоявший из омлета с полосками бекона, и вяленых помидоров. Еще он поставил на стол большую кружку цветочного чая, пахнувшего летом, и блюдо с куском вишневого пирога – просто праздник для живота. Нарезав омлет, я ела, стараясь не обращать ни на кого внимания. Сделать это было непросто, так как постояльцы начали заполнять зал, и, конечно же, отвлекали своими голосами, смехом и прочим производимым шумом. Мне же крайне необходимо было подумать. |