Книга Проклятие Синей Розы, страница 113 – Мария Ерова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие Синей Розы»

📃 Cтраница 113

И в тот же миг раздался треск – заслон треснул сразу же в нескольких местах и начал рушиться, оседать, превращаясь в невесомую пыль, которая никого не могла уже удержать.

И только осознав это, Хейден бросился вперёд, к уже показавшемуся за оседавшей пылью, поместью Уэйнрайт. Ведь где-то там его ждала Лаура. И он больше ни минуты не мог без неё.

Иллюстрация к книге — Проклятие Синей Розы [book-illustration-3.webp]
Глава двадцатая. Воссоединение.
Иллюстрация к книге — Проклятие Синей Розы [book-illustration-4.webp]

Они бежали навстречу друг другу, словно зная, что вот сейчас, в этой самой точке, должны сойтись их маршруты, определённые линией жизни. В точности до секунды, не отклоняясь ни на шаг, связанные единой нитью, что сильнее кровного родства и приобретённой связи, они двигались синхронно, завидев каждый другого издалека, и, не останавливаясь, спешили воссоединиться.

— Хейден!

— Лаура!

Из глаз брызнули слёзы, девушка бросилась на шею сводному брату, а тот, подхватив её, сразу же впился в её губы своими губами, жадно, страстно, совершенно по-собственнически. И она ответила… Может быть, потому что была ошарашена и не совсем понимала, что происходит. А может быть и сама желая того всей душой.

После, нехотя отрываясь от губ любимой, Хейден уткнулся лбом в лоб девушки, и пытаясь целовать её теперь одним только взглядом, тяжело дыша, прошептал:

— Живая… Боже, ты живая…

— И ты… живой! – Лаура дрожала от слёз радости, трогая его лицо и волосы, кожу самого родного человека на свете. – Хейден, ты здесь, со мной… Я не верю!

Парень вновь притянул её за талию, ещё ближе к себе, и она его не останавливала. Вечность. Вечность бы стоять так, в объятиях друг друга, не отвлекаясь на пустые слова и объяснения. Кажется, и она это понимала, не отталкивала, не злилась. Так, черт возьми, Хейден, что мешало тебе сделать это там, в другой жизни? Проблем? Декораций? Чего?!

И вот тут подоспели лишние. Почти одновременно, их окликнули с разных сторон:

— Лаура, что здесь происходит?!

— Хейден, что ты наделал!

Марисоль, озираясь по сторонам, не без горечи, в конце концов, остановила взгляд на своём муже в объятиях слишком уж благовидной девицы, к которой уже давно питала заочную неприязнь, но, даже не предполагая, что она настолько красива.

Гаспар приближался со скоростью света, и огонёк ревности уже прожигал Лауру насквозь.

Не сговариваясь, Хейд и Лаура сочувственно переглянулись. И разомкнули объятия.

— Заслона больше нет! – во всеуслышание заявил Хейден. – Я уничтожил его!

— Что ты наделал! – повторила свои слова Марисоль, с надрывом, едва не плача. – Ты выпустил её, теперь мы все в опасности!

— Плевать! – зло рыкнул Хейд. – Я должен был освободить Лауру! И раз ты отказалась мне в этом помогать…

— Лаура, это и есть твой брат? – впервые нотки надменности прозвучали в голосе Гаспара настолько явно, что мисс Клабан удивлённо вскинула брови, переводя взгляд со своего сводного брата и его странной неказистой спутницы к месье Бертрану.

Но тут к нему подлетел Хейден собственной персоной, звериная ярость так и переполняла его. И, конечно же, он узнал молодого хозяина поместья. Не он – Корвин, чья память теперь прочно укоренилась в его голове наряду с памятью всех прошлых жизней.

Обескураженный, Гаспар сделал шаг назад, но не более, с вызовом отвечая на вызов, пока только взглядом.

— Я знаю, кто ты! – зловеще зашептал мистер Кларк, наступая на месье Бертрана грозной скалой. Мужчины оказались примерно одного роста и одного телосложения, но сейчас Хейден выглядел многим более устрашающе, разъярённый как хищник, явно опасный. – Но теперь это я её ненормальный сводный брат, так что руки прочь от Лауры!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь