Книга Проклятие Синей Розы, страница 120 – Мария Ерова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие Синей Розы»

📃 Cтраница 120

— Той самой, что наложила проклятие на лес?! – оживилась Лаура.

— Нет. Та была многим миловиднее. Они женятся не по нашим законам, но… Сами они считают свой брак легитимным. И раз тебя уже там ничего не держит, мы могли сделать бы то же самое, Лаура…

Девушка вскинула на него испуганные и удивлённые глаза.

Француз замялся, но потом всё же продолжил.

— Я прошу твоей руки и сердца. Выходи за меня замуж! Да, я знаю, здесь нет священника, который обвенчал бы нас. Но мы можем произнести клятвы перед алтарём! Если ты согласна…

А Лаура потеряла дар речи. Согласна ли она? Да они знакомы два с половиной дня! Хоть она и думала, что по уши влюбилась в месье Бертрана, но стоило на горизонте вновь появиться её сводному брату, как все иллюзии рухнули в один миг. Она любила его, Хейдена! А он, похоже, всё это время мечтал о ней. Хотя это и не помешало ему, за тот же короткий срок, жениться на какой-то девице из леса.

— Я не знаю. – запнувшись, начала Лаура. – Гаспар, я не обещаю…

— Тсс. – остановил он её, прикоснувшись к плечам оберегающим жестом. – Не спеши. Подумай.

И легонько поцеловал обнажённую кожу плеча, закрепив невинный поцелуй улыбкой.

Иллюстрация к книге — Проклятие Синей Розы [book-illustration-3.webp]
Глава двадцать пятая. Смерть.
Иллюстрация к книге — Проклятие Синей Розы [book-illustration-4.webp]

Темнота была её стихией, свет слепил, уничтожал всю её суть, расплетая на тонкие нити. Но тьма возвращала всё на свои места, наполняя её энергией, силой и злостью.

Да, без неё уже ничто не представлялось возможным. Злость была её стержнем, сущностью, её всем, иначе её давно бы развоплотило на атомы, как всё сущее живое, перешедшее в разряд мёртвого.

Но она не была мертва. Она стала той, кем являлась и поныне, при жизни, претерпев столько горя, что другой смертной душе было бы не снести. Надругательство, истязания, боль и смерть. И вот, когда, казалось, пришла долгожданная милость судьбы, любимый предал её, полюбив другую. А потом он был убит тем, с кем по стечению роковых обстоятельств ей довелось провести взаперти весь последующий век.

Кэтрин злилась. Она ненавидела свою собственную дочь, лишившую её свободы и возможности безнаказанно убивать простых смертных, что оказались в ловушке благодаря ей самой. Что поделать, женщина изменилась настолько, что ей нравилась беспомощность невинных жертв, истекающих кровью по её злой воле, она находила в этом отраду и утешение. И когда Марисоль сотворила этот купол над поместьем её злейшего врага, того мальчишки, что убил её возлюбленного, оставив её по ту сторону невидимой преграды, Кэтрин взбесилась по-настоящему.

О, да! Она желала ему смерти! Но хозяин поместья Уэйнрайт оказался бессмертным, и это всё благодаря тому артефакту, что попал в его руки благодаря её собственной матери Шейле, что отдала его приёмной бабке этого чудовища! А у Кэтрин были свои планы на этот артефакт. Она пыталась вернуть его обманом, через девчонку, что так трепетно и нежно оберегал её бывший возлюбленный Корвин. План был прост: Розабэль должна была вернуть артефакт, будучи полностью уверенной, что так она спасёт своего любимого. Ведьма даже пообещала помочь в этом, хотя, на самом деле, у Кэтрин были совсем иные планы. Артефакт вернулся бы её роду, а Корвин, превратившись в оборотня, разорвал бы глупышку на части. И, зализав раны, рано или поздно вернулся бы под её тёплое крылышко. Но всё пошло не так.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь