
Онлайн книга «Ожерелье для возлюбленной»
– Я решила, что пора возвращаться к привычному ритму жизни, – сказала Дэни. – Недели в постели вполне достаточно. – Но вам нужен отдых, – спорила Каро. – Так сказал доктор Макколи. – Но он еще говорил, что небольшая гимнастика мне только на пользу. И она действительно чувствовала себя лучше после утренних прогулок. Ее тело набирало силу, но на сердце лежала печаль. С того дня как они поженились, какая бы проблема ни возникала, Рейфел все более отдалялся от нее. После несчастного случая он совсем ушел в себя. Даниэла хотела поговорить с ним, попытаться узнать, что его не устраивало. Но каждый раз стоило ей набраться смелости, как она представляла, о чем он может заговорить, и ее решимость сходила на нет. И тогда она продолжала вести себя так же, как он, позволяя своему телу набираться сил, пока ее сердце с каждым днем страдало все сильнее. Каро поправилась, хотя ей было не менее тяжело, чем Даниэле. Днем она беспокойно бродила по дому, погруженная в мысли о Роберте Маккее. Ночью Дэни часто слышала, как она ходит по соседней комнате, не в состоянии уснуть, хотя было совсем поздно. Сейчас Каро сидела в Фарфоровой гостиной, названной так из-за коллекции веджвудского фарфора, украшавшего комнату, и занималась вышивкой. И, как казалось Даниэле, преуспевала в этом занятии. Но она тревожилась за Каро и хотела бы получить хоть словечко от Роберта Маккея. Сидя в одной из самых маленьких гостиных в задней части дома, стараясь сконцентрироваться на вышивке, Каро оторвалась от работы и посмотрела на Вулсона, появившегося в открытых дверях. – Простите, что прерываю вас, мисс, но его светлость просит вас пройти в библиотеку, то есть в кабинет его светлости. Сердце Каро подпрыгнуло. Может, наконец приехал Роберт! – Спасибо, мистер Вулсон. Я сейчас же иду. – Колени дрожали, она отложила пяльцы и быстро поднялась с софы. Вздохнула поглубже, чтобы успокоиться, и, расправив бледно-голубое шерстяное платье, направилась к дверям следом за дворецким. Она с нетерпением ждала, когда Вулсон повернет серебряную ручку двери, затем отойдет в сторону, пропуская ее в кабинет. Но окинув взглядом комнату, она не увидела Роберта. Перед массивным столом из розового дерева, за которым сидел герцог, стоял сыщик с Боу-стрит Джонас Макфи. – Входите, моя милая, – пригласил Шеффилд. – Вы помните, мы говорили о мистере Макфи? – Да, конечно… Добрый день, мистер Макфи. – Рад познакомиться с вами, мисс Лун. – Невысокого оста, плотного телосложения, он носил маленькие очки в серебряной оправе. На голове ни единого волоса, но что-то такое было в развороте его сильных плеч, в чертах мужественного лица, что говорило, что этот человек не лишен самообладания. Герцог предложил Каро сесть рядом с сыщиком. Она кивнула и притулилась на краешке темно-зеленого кожаного стула, сильно нервничая. – Я пригласил вас сюда, потому что мистер Макфи привез новости о Роберте Маккее, и я подумал, что вы должны знать. – О, конечно, ваша светлость. Спасибо. – Джонас, почему бы вам не рассказать мисс Лун то, что вы только что поведали мне? Мистер Макфи кивнул, затем развернулся к ней. – Начну с того, мисс Лун, что все, что говорил ваш друг, после проверки оказалось правдой. Ее тело ослабло, и она едва не упала со стула. – Вам плохо, Каро? – встревожился герцог. – Нет-нет, все прекрасно. – Она выпрямилась, положив руки на колени. – Пожалуйста, продолжайте, мистер Макфи. – На днях я совершил поездку на север в маленькую деревушку рядом с Йорком, где беседовал со Стивеном Лоренсом, двоюродным братом мистера Маккея. Хотя мне пришлось немного надавить на него, когда он узнал, что я работаю в интересах мистера Маккея, мистер Лоренс оказал мне неоценимую помощь. Видите ли, его мать – тетя Роберта. Как выяснилось, она присутствовала, когда Найджел Труман, старший сын графа Лейтона, сочетался браком с матерью Роберта в церкви Святой Маргариты. Каро нахмурилась. – Простите, я не очень понимаю. Рейф, сидя за столом, потянулся к ним. – Хотя вы прекрасно знаете историю Роберта, выяснились некоторые существенные детали, не известные вам. Видите ли, кузен Роберта обнаружил поразительный факт. Оказывается, мистер Маккей законный сын Найджел а Трумэна, то есть наследник графского титула Лейтона Очевидно, в этом кроется причина, по которой он попал под подозрение в убийстве графа. Так как его отец был убит, а Роберт наверняка был бы повешен за это преступление, следующим претендентом на пути к земле становился Клиффорд Нэш, дальняя родня графа. Все поплыло у нее перед глазами. – Так вы… Вы говорите, что этот человек, Клиффорд Нэш, убил графа? – Нэш или тот, кого он нанял, – ответил Макфи. – Мы еще не знаем, как Нэш узнал о существовании Роберта. Стивен Лоренс думает, что граф с запозданием мог сам рассказать ему. – Очень опрометчивый шаг, как оказалось, – заметил герцог. Сыщик вздохнул: – В любом случае проблема в том, чтобы найти доказательства. – Но если бы вы знали, что Роберт законный граф… – Она запнулась на секунду, не вполне уверенная, что может сформулировать свою мысль. – Тогда у вас были бы и мотивы для убийства. – Правильно, но, как я сказал, требуется доказать это. – И как вы намерены действовать? – Боюсь, вам придется предоставить это мне Каро перевела взгляд с Макфи на герцога. – Вы знаете, где сейчас Роберт? Шеффилд покачал головой: – Нет, но со временем мистер Макфи, конечно, встретится с ним. – Я понимаю. – Вы хотели бы знать что-то еще, Каро? – мягко спросил герцог. Но даже если у нее и были другие вопросы, ее мозг отказывался работать. – На сегодняшний день нет. – Тогда вы можете оставить нас. Каро неуверенно поднялась со стула и направилась к дверям библиотеки-кабинета. В глазах у нее потемнело, сердце болезненно ныло. Лишь одна мысль стучала у нее в голове Роберт – граф, а она всего лишь горничная. Почему жизнь так несправедлива? И, не дойдя до своей комнаты, она разрыдалась. Наступили последние дни января. Дэни и Каро сидели в Фарфоровой гостиной. Каро трудилась над вышивкой, а Дэни слушала, как дождь барабанит в окна, и читала стихотворения Элизабет Бентли. Взглянув на Каро, она заметила, что ее рука неподвижно лежит на пяльцах, а взгляд устремлен на пламя в камине. С тех пор как Кэролайн узнала правду о происхождении Роберта, она замкнулась и была постоянно погружена в свои мысли. |