Онлайн книга «Боги пустынь и южных морей»
|
— Дорогая моя девочка, давай со мной за сундуком! Я так соскучился по тебе! С этими деньгами мы легко наймем хорошее судно с командой. С этими-то деньгами!.. О, Селоин! – ярсомец никак не мог успокоиться, снова сунул руку в мешок, перебирая пальцами его звонкое содержимое. – Теперь не придется хитрить и что-то выдумывать: мы просто наймем хорошее судно. По-честному заплатим за него, как уважаемые люди. Уже послезавтра сможем выйти в море, если день посвятить загрузке припасов и подготовке судна. Старина Корму знает к кому обратиться. Ты ему только немного поможешь: поговоришь с одним человеком, точно ты очень богатая госпожа с торговой гильдии. Так нужно, чтобы он не понял, будто судно нанимаю я, – ярсомец решил не скупиться и потратить последнюю щепотку моя на свою трубку. – Пускаться в плаванье нам по отдельности нет никакого смысла. Сейчас объясню… – он щелкнул огнивом, раскуривая. – Те острова, где сундук, лежат в проливе Лерисы, а это вполне по пути к Абушину. Зачем тебе искать чужое судно, если мы можем совершить это плавание вместе? Возьмем сундук и дальше я тебя доставлю, куда твоя душа пожелает. Хотя моя душа очень бы не хотела расставаться с твоей. — Мы идем пить брум?! – не унимался Сармерс, переминаясь с лапы на лапу. – Ну сколько можно болтать о всяких пустяках?! Отвечайте, Шет вас дери! Встретились на мою несчастную голову! — Чудесные дела творятся… – Корманду покосился на говорящего зверя и расхохотался. Затем мотнул головой, в которую никак сразу не помещалось так много невероятных и необъятных вещей. Ну, как арленсийка добралась до Курбу раньше «Дарлона»? Как зверь, похожий на пантеру, может говорить? Как Аленсии удалось раздобыть такие богатства? Ведь ограбить человека с такими богатствами не может женщина, пусть даже виртуозно владеющая кинжалами! И с помощью говорящего зверя точно не может! Потому как, человек, обладающий такими богатствами, тот работорговец или кто там еще, наверняка имел многочисленное охранение, стерегущее его драгоценную шкурку и богатства. — Мой котик, пожалуйста подожди, – ответила Эриса вауруху, желавшему получить назад все внимание госпожи Диорич и немного ревновавшего ее. Она протянула руку и погладила его за ухом. – Мы сейчас покурим и решим, как быть дальше. В таверну обязательно пойдем. Будет тебе все, что ты пожелаешь. — Тебя пожелаю, – сообщил Сармерс и тут же почувствовал, как рука, только что ласкавшая его за ухом, больно смяла ухо. Выпустив серебристую струйку дыма, Эриса задумалась над предложением пирата. Его доводы выглядели вполне разумным. Если его остров с сундуком находился по пути к Абушину, то, пожалуй, стоило согласиться. В самом деле путешествие с Корманду куда более привлекательно, чем с неизвестным капитаном и неизвестной командой. Но окончательное решение стоило принять, не раньше, чем будет найдено подходящее судно для нужд ее друга-пирата. Теперь у стануэссы имелась возможность выбирать и не слишком спешить с выбором. А сейчас следовало сделать тоже важный выбор: в какую таверну пойти на запоздалый обед, чего с нетерпением ждал Сармерс, да и сама стануэсса. Глава 24. Справедливы ли боги? В подзорную трубу отчетливо виделись серые с черными прослоинами скалы. Горхус вставал слева каменной стеной, выщербленной, обрушенной кое-где морем и длившийся на сотню лиг на запад. Чтобы обойти большой остров, по мнению капитана Сарема Шаурима потребуется пару дней, если ветер не подует свежее. Ветер и так был вполне попутным, и «Аленсия» бодро резала волны, лавируя между небольшими каменистыми островками, частыми в Горхусском проливе. |