Онлайн книга «Николь. Морская ведьма»
|
Глава 22 Изучая эльфов уже не как прекрасных существ и возможных торговых партнеров, а как шпионов и может быть даже врагов, я не спешила с громкими заявлениями и обвинениями, выбрав позицию наблюдателя, и, судя по задумчиво-оценивающему прищуру эльфийки, она сделала то же самое. — Добрый день, господа, - тем временем степенно отвечал им Ивзур, староста нашего поселка. - Меня зовут Ивзур. Позвольте приветствовать вас на земле вольного княжества Ларина. Наш остров невелик и небогат, но мы всегда рады новым знакомствам и взаимовыгодному сотрудничеству. Позвольте узнать, на каких товарах вы специализируетесь? Наши рыбаки ловят рыбу и иные морепродукты, коими славятся воды Литуйского моря, а интересуют нас прежде всего ткани и зерно. — И это прекрасно! - на мой взгляд как-то слишком уж радостно заявил капитан Нидау. - Не поверите, но последний шторм отогнал от прибрежных вод всю рыбу и шхуны вынуждены заходить глубоко в море в поисках достойного улова, но даже так относительно полным в порт возвращается едва ли один из трех судов. В столице едва ли не впервые на моей памяти серьезная нехватка рыбы. А у вас как с этим обстоят дела? — Достойно, господин Нидау, достойно, - весьма обтекаемо ответил Ивзур. - Всё зависит от того, какие объемы вас интересуют. — В моём распоряжении четыре брига и два каравеллы, - гордо расправил плечи эльф. - Мне достаточно подать сигнал - и они прибудут за товаром в ближайшие десять часов. Мне одной показалось или это и впрямь была угроза? Хотя, судя по легкому напряжению, возникшему среди стоящих вокруг нас мурвуров, не только. — О, боюсь, вы слишком высокого мнения о нашем острове, - рассмеялся Ивзур, чуть ли не единственный из нас сохранивший приветливо-легкомысленное выражение лица. - Наш максимум - пятьдесят-семьдесят тонн рыбы за один улов, а это как минимум сутки в прибрежных водах. Да и то раз на раз не приходится, сами понимаете. Сегодня рыба есть, завтра нет… Да и хранить нам её негде, ловим только на еду, да немного впрок. Самую малость. Но ежели под заказ, то можно и постараться. А что конкретно вас интересует и по какой цене? — Сельдь, треска, окунь, тунец, форель, - охотно перечислил эльф. - Креветки, крабы, мидии и прочие деликатесы - особенно. Цена зависит от размеров и объемов, сами понимаете. — Да-да, конечно. Что ж, позвольте пригласить вас в поселок, господа, - любезно произнёс Ивзур. Я же, всё это время наблюдая за гостями с особым вниманием, сразу заметила, каким нескрываемым удовлетворением сверкнули глаза капитана и дрогнули губы его дочери. И вроде бы ничего странного… Но мне это не понравилось. Очень не понравилось! С чем именно связана их радость? Рыбы в этих краях - немеряно! И почему они до сих пор не задали ни один вопрос о ведьме и “плавучести” острова? Чего они ждут? Или выжидают? И почему, черт возьми, у меня в распоряжении нет ни одного шпиона и подходящего заклинания? Очень уж хочется узнать содержимое их трюма и на всякий случай мыслей! Стараясь не косить на гостей откровенно подозрительным взглядом, тем не менее я ловко отстала от основной процессии, которая двинулась в сторону бунгало, где жил Ивзур. Рядом с ним мы уже поставили большую беседку для уличных посиделок мурвуров и сейчас она очень кстати подошла и для приема гостей, которых, как я поняла, никто не собирался приглашать именно в дом. Особенно мой. |