Книга Брачная ночь попаданки, страница 51 – Ольга Иконникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брачная ночь попаданки»

📃 Cтраница 51

Он покрывал поцелуями мои губы и шею, и плечи. И чем ниже он спускался, тем больший трепет охватывал мое тело.

Это были приятные ощущения, но я не могла отогнать от себя мысль о том, что первый секс для женщины всегда сопровождается и чем-то гораздо менее приятным. И я ждала момента, когда случится «то самое» и испуганно вздрогнула, когда дыхание Андрэ стало более частым и прерывистым.

— Расслабься, любовь моя!

Я осмелилась посмотреть на него и растворилась в его карих глазах. И решилась поцеловать его в ответ, а потом и заскользить руками по его мускулистым загорелым плечам.

И когда, наконец, то самое случилось, боль пронзила меня лишь на секунду, а потом я снова утонула в его объятиях и его ласковых словах.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Потом я отправилась в соседнюю комнату принимать ванную, вода в которой была уже нагрета для меня, а горничная в это время заменила на кровати шелковую простыню.

А прежде, чем отправиться спать, мы еще подкрепили свои силы легкими закусками, которые принесли нам в спальню. И впервые засыпая рядом с мужем, я подумала о том, как же всё-таки приятно быть герцогиней де Шеврез!

Глава 31. Перемены

Когда я проснулась утром, его светлости рядом уже не было. А спальня была наполнена волшебным ароматом от нескольких огромных корзин с цветами, что стояли у окна. А я и не заметила, когда они появились в комнате.

Не успела я встать с кровати, как дверь приоткрылась, и на пороге появилась Леони.

— Я помогу вам одеться, ваша светлость! — сказала она и подала кому-то знак.

А следом за ней в комнату вошла еще одна горничная, которая несла мое новое платье. Я не могла не заметить, что на эту девушку Леони теперь смотрела немного свысока. Должно быть, мой поднявшийся статус в этом доме автоматически поднял и ее собственный. Ведь теперь она была личной горничной не мадемуазель Эгийон, а герцогини де Шеврез.

Это позабавило меня, и я улыбнулась. А потом обратила внимание на то, что принесенное платье было насыщенного синего цвета. Оно было очень красивым, с нарядной серебристой вышивкой и синими же кружевами.

— Я подумала, ваша светлость, что вы захотите убрать голубые и розовые платья из своего гардероба, — сказала Леони, — поскольку они больше подходят незамужним девушкам. А этот наряд, я уверена, очень подойдет к вашим глазам и сделает вас еще более очаровательной, чем прежде.

Кажется, продвижение по карьерной лестнице еще и развязало ей язык, потому что прежде подобной разговорчивостью она не отличалась.

Сейчас она сделала мне и совсем другую прическу — более сложную, чем прежде. И вместо жемчужных шпилек использовала те, что были украшены какими-то синими камнями. Неужели это сапфиры? Да нет, не может быть, ведь это всего лишь шпильки! Но кажется, это всё-таки были именно драгоценные камни, потому что обращалась с ними девушка очень бережно.

— Его светлость просил вам передать, что обед будет подан через пятнадцать минут.

Обед, не завтрак? Я только тут посмотрела на большие настенные часы и ахнула. Как я могла проспать до полудня?

Когда я вошла в столовую залу, мои щеки, должно быть, пылали. По крайней мере, я чувствовала жар. Я испытывала ужасное смущение, ведь я должна была впервые показаться обитателям дома уже как замужняя женщина. И я еще пока не знала, как именно я должна была общаться с герцогом в присутствии других людей. Уместно ли будет назвать его Андрэ, или я должна буду использовать привычное и холодное «ваша светлость»?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь